360搜索上線翻譯頻道 人工智慧助力跨語種溝通

時間:2018-06-04來源:中國新聞網

隨著中國國際化程度不斷深化,國人出境旅遊、留學、海淘和看外文新聞的需求也越來越多,跨文化跨語種的交流離不開各類翻譯工具。近日,360翻譯重磅上線,其基於獨家的先進神經網路機器翻譯技術——360NMT模型,支援中英互譯,單詞釋義和例句展示,更理解國人表達習慣。360翻譯與去年上線的360英文搜索一起“雙劍合璧”,幫助360搜索用戶更便捷高效地探索海外世界,跨越不同國家不同文化進行交流溝通。

點擊進入下一頁

英語,是覆蓋國家數量最多的世界第一語言,一共有73個國家,超10億人口以英語為官方語言。而漢語則是使用人口數量最多的語言,包括中國境內超13億公民,加上海外5000萬説漢語的華僑、新加坡公民,中文與英文之間的溝通尤為頻繁和重要,中國網際網路用戶最為迫切的翻譯需求也集中在中英互譯上。360翻譯目前支援中英互譯,並且能自動識別用戶輸入語言是中文還是英文,自動在英譯中和中譯英兩種模式中切換,省去了用戶手動切換語言的步驟。未來,360翻譯將會支援更多語種之間的翻譯,滿足中英互譯之外的多種翻譯需求。

360翻譯不僅幫用戶快速翻譯生澀詞彙,還能成為英語學習的工具。360翻譯能變身海量英語“詞典”給出生詞釋義,包括最常用的簡要釋義、柯林斯詞典釋義、英英釋義和網路釋義。用戶能學到單詞的不同詞性、(英美)音標、複數形式、現在/過去分詞和同義詞等知識點。此外,360翻譯還提供相關例句,讓用戶了解單詞在具體場景中怎麼用。那些正在備考四六級英語考試、研究生英語和託福雅思的同學,能通過360翻譯溫習知識點,增加詞彙量。

點擊進入下一頁

360翻譯是360搜索利用人工智慧技術深耕翻譯領域的一大力作。360搜索作為中國第二大搜索引擎,每日響應8億搜索請求,積累了大量搜索語料,這對於神經網路機器翻譯技術進行數據層面的挖掘和學習無疑是巨大的優勢。360翻譯背後的360NMT模型,正是基於先進的神經網路機器翻譯技術,借助360深度學習調度平臺XLearning,在海量語料之中多年深度訓練而構建形成。深層次技術結合大數據語料,讓翻譯結果更符合用戶具體使用場景,更好地滿足其翻譯需求。

語言不僅是字、詞、短語和句子的組合,同樣也是言説者表達感情和價值傾向的表徵。因此,外文翻譯不僅需要準確把握單詞和句子的釋義,同樣也要結合文化語境進行理解。如中文網際網路中大量的“流行語”,逐字逐句翻譯反而會丟失掉原有的意味。360翻譯對一些用戶使用頻次較多的流行語進行語義理解,給出更切中使用者原意的翻譯結果。如最近流行的“確認過眼神,我遇上對的人”,本意是表達一種一見鍾情的關係,翻譯為“you are the right one when I saw you at first sight”恰如其分。

點擊進入下一頁

360翻譯作為360搜索重要的垂搜頻道之一,與360英文搜索一起,豐富完善了360搜索垂搜“海外”矩陣。閱讀理解海外資訊離不開精準地道的機器翻譯,同樣,優秀的翻譯工具也需運用於海外資訊搜索的具體場景。360翻譯加上英文搜索,為用戶在海外旅遊、論文撰寫等場景中搜尋英文資訊、中英單詞/長句翻譯提供助力。打破語言隔閡,促進溝通交流,360翻譯是用戶身邊觸手可及的智慧翻譯助手,幫助更多人擁抱更廣闊的世界,跨越語言障礙,和不同文化和思維方式的人們進行互動和交流。

(責任編輯:沈曄)

推薦新聞

三隻松鼠:打造新時代新經濟改革名片
時間:2018-07-12來源:中國網
誕生於蕪湖的三隻松鼠,已經成為一種現象,代表著“網際網路+”風潮中創新創業的標桿,成為新時代不斷創新的改革名片。
匹克球星世界行,德拉維多瓦空降羅馬
時間:2018-07-12來源:中國網
伴隨著亞洲站的落幕,#2018匹克球星世界行#來到了歐洲,羅馬。在這座充滿歷史底蘊的世界古城,匹克球星德拉維多瓦也用自己親和的一面為這座歷史名城添加了濃墨重彩的一筆!
返回首頁 返回欄目首頁

關於我們 | 法律顧問:北京岳成律師事務所 | 公告 | 刊登廣告 | 聯繫方式 | 本站地圖 | 對外服務:訪談 直播 廣告 展會 無線

版權所有 中國網際網路新聞中心 電子郵件:union@china.org.cn 電話:86-10-88825924 京ICP證 040089號 網路傳播視聽節目許可證號:0105123

Back to Top