博湖縣非遺“活字典”烏仁其米克:“如今非遺後繼有人,我心滿意足了”
在博湖縣,如果詢問什麼是當地的文化符號,人們肯定會異口同聲地回答:蒙古族刺繡、托布秀爾音樂、薩吾爾登舞蹈……
旅遊季節,蒙古族托布秀爾表演、薩吾爾登舞蹈成為旅遊景區常態化演出節目,數千名穿著艷麗服飾的蒙古族群眾,雙手捧著潔白的哈達,以蒙古族的最高禮節迎接遠道而來的客人;蒙古族刺繡、傳統服飾是遊客最喜歡的文旅産品。逢年過節,蒙古族祝讚詞、傳統服飾秀、托布秀爾彈奏等傳統文化藝術表演是壓軸戲,壯觀的萬人同跳薩吾爾登舞蹈更是讓人過目難忘。
“這些傳統文化藝術能傳承下來,還能這麼火,裏面凝聚著我們縣文化館原館長烏仁其米克的心血。”博湖縣委宣傳部副部長年磊説。
田間地頭 尋找記錄民間非遺
烏仁其米克的父母都是民間藝人,她從小聽著蒙古族民歌、跳著薩吾爾登舞蹈長大。1996年,博湖縣舉行第一屆那達慕大會時,一場蒙古族刺繡和傳統服飾展,讓她走上了非遺守護之路。
“一件件繡著花朵、蝴蝶等精美圖案的傳統服飾擺上展示區時,馬上就被觀眾包圍,我被眼前的場景驚呆了,沒有想到傳統服飾這麼招人喜歡。”那達慕大會結束後,當時負責布展工作的烏仁其米克暗下決心,要收集這些散落在民間的文化藝術瑰寶。
“掌握刺繡技藝的都是老人,他們漸漸老去,沒有了傳承,這些技藝就失傳了。”從那一刻起,烏仁其米克就一頭扎到了收錄非物質文化遺産的工作中。
此後,在鄉間小道上、民間藝人家中、田間地頭,總會看到烏仁其米克走村串戶與民間藝人交流的身影。一輛自行車、一支筆、一個筆電、一部相機是常備的工具。沒有錄音設備,她用最笨的辦法,一個詞一個詞地記,一段樂曲一段樂曲地背,回去再改成譜子;記錄舞蹈的方式則是用相機拍下來,分解成一個動作一個動作,再用文字記錄;在民族刺繡方面,烏仁其米克用筆將民間藝人家裏的繡片花紋畫出來,然後把針法記在圖案旁邊。
後來,烏仁其米克自己掏錢買來了錄音設備。別人下班後都急著往家走,可她每天下班騎著自行車就往鄉下跑。每到週六週日,她“泡”在農民的地頭上,幫他們摘辣椒、摘番茄、拔草、打藥,只為了讓他們表演這些民間藝術,她用錄音機把歌曲錄下來,回家再聽錄音將歌詞記在本子上。
有一天晚上,烏仁其米克去村裏找民間藝人,回來的路上,自行車壞了,她推著自行車走了近3個小時才到家。“分文報酬沒有,幹得這麼賣勁,為了啥?”面對周圍人的不解,烏仁其米克依然堅持做自己的事。
走街串巷 挖掘培養傳承人
“你們走秀的時候,必須要收腹,右手在左手上面……”11月8日,已經退休的烏仁其米克來到博湖縣文化館,指導民間藝人排練舞蹈。
在現場,烏仁其米克向徒弟們講解蒙古族刺繡、傳統服飾的製作工藝,以及目前鮮見的蒙古族生活用品用途。“趁現在還能跑能跳的,我要讓年輕人多了解非物質文化遺産,讓更多人了解中華優秀傳統文化。”她説。
米代是博湖縣烏蘭再格森鄉烏圖阿熱勒村村民。為了將她的刺繡作品推向更大的舞臺,烏仁其米克帶著她疆內疆外參展、交流學習。2012年,為申報國家級非物質文化遺産代表性傳承人,烏仁其米克待在米代家,幫她梳理刺繡的紋樣和針法,填寫申報材料,錄製申報視頻。最終,米代成功申報為蒙古族刺繡國家級非遺傳承人。
20餘年來,烏仁其米克騎著自行車跑遍了博湖縣所有鄉村,幫助博湖縣50多名民間藝人成為非物質文化遺産傳承人,整理了當地300位民間藝人的資料,為博湖縣非物質文化遺産留下了最寶貴的檔案資料。烏仁其米克也因此被譽為當地非物質文化遺産的“活字典”。
2007年,博湖縣投資188萬元,建立了1000平方米的博湖縣蒙古族非物質文化遺産傳承保護中心。時任文化館館長的烏仁其米克高興極了,天天計劃著傳承中心怎麼佈局、哪個位置擺什麼。傳承中心佈置完了,她也累病了。
“作為年輕文藝工作者,我要向烏仁其米克大姐學習傳承和弘揚中華優秀傳統文化,使非物質文化遺産代代相傳。”博湖縣文工團舞蹈演員烏爾娜説。
遍地開花 非遺煥發無限活力
目前,博湖縣有自治區級非物質文化遺産代表性項目11項、國家級非物質文化遺産代表性項目4項,國家級非物質文化遺産項目代表性傳承人3人、自治區級非物質文化遺産項目代表性傳承人10人、自治州級非物質文化遺産項目代表性傳承人181人。在烏仁其米克的帶動下,博湖縣相繼建立了蒙古族傳統服飾隊、江格爾説唱隊、托布秀爾演唱隊、薩吾爾登舞蹈隊、蒙古族民間長調隊。特別是薩吾爾登舞蹈隊、蒙古族民間長調隊深受各族群眾喜愛。
烏蘭再格森鄉烏圖阿熱勒村依託毗鄰國家5A級旅遊景區博斯騰湖大河口景區的區位優勢,村黨支部組織村民成立了蒙古族傳統服飾隊、托布秀爾彈奏隊、薩吾爾登舞蹈隊、蒙古族民間長調隊4支民間表演隊伍。每年從5月初到國慶節,4支表演隊進景區、進農家樂、進牧家樂等開展文藝表演,忙得不亦樂乎,每人平均月收入超4500元。
為了讓更多遊客能領略到蒙古族刺繡的獨特魅力,進一步提高村民家庭收入,米代在烏圖阿熱勒村黨支部和工作隊的幫助下成立了“烏麗奇”刺繡坊,將村裏具有一定刺繡基礎的婦女組織起來,指導完成刺繡訂單,再由合作社將産品賣出去。去年,村裏有27名婦女參與其中,每人平均增收6000元左右。
烏仁其米克説,國家對非物質文化遺産傳承保護工作非常重視,扶持力度很大,比如每年給予國家級非物質文化遺産代表性傳承人、優秀傳承人以及自治區級傳承人都有相應的補助,每年各地還免費舉辦各類技藝培訓,有力提高了傳承人的技能。
“一路走來確實很辛苦,但我也享受到了中華優秀傳統文化帶來的快樂,過得很充實。如今非遺後繼有人,我心滿意足了。”烏仁其米克説。石榴雲/新疆日報記者 杜建輝
來源:新疆日報 責任編輯:石進玉
(原標題:博湖縣非遺“活字典”烏仁其米克:“如今非遺後繼有人,我心滿意足了”)