> 交流合作
緬語版《西遊記》《三國演義》開播儀式在仰光舉行
緬語配音版《西遊記》《三國演義》開播儀式14日在緬甸最大城市仰光舉行,兩部電視劇將於近期在當地電視臺播出。
中國駐緬甸大使陳海在開播儀式上説,中緬兩國地緣相近、人緣相通,文化交流合作是兩國關係的重要組成部分。當前兩國圍繞影視傳媒、文化旅遊、文藝演出和文化遺産保護等領域的合作內容豐富、形式多樣、可持續性強,進一步豐富了雙邊關係內涵。
仰光省省長漂敏登在致辭時説,中國影視作品在緬甸播出有助於促進緬中兩國文化交流,增進兩國間合作和兩國人民友誼。
據介紹,除1986年版《西遊記》和1994年版《三國演義》外,還有多部中國電視劇和專題片經緬語配音或字幕翻譯後,將陸續與緬甸觀眾見面。上月12日,緬語版《紅樓夢》已舉行開播儀式。
緬甸觀眾帕特裏西亞在儀式上告訴記者,緬甸有很多人像她一樣喜歡看中國電視劇和電影,播放緬語配音的中國影視作品,更方便緬甸民眾觀看,有助於提升緬甸民眾對中國傳統文化的了解,希望未來能夠看到更多中國影視作品。
來源:新華社 責任編輯:李瑞
(原標題:緬語版《西遊記》《三國演義》開播儀式在仰光舉行)