美媒稱,中國監管機構本週表示,按照中國水産流通與加工協會和13家商業漁場制定的新標準,虹鱒可以作為三文魚出售。官方援用了生物學來證明新標準的合理性:鮭魚和虹鱒在市場上統稱三文魚。他們也要求魚販在標簽的其他地方註明魚的確切品種。

據《紐約時報》網站8月17日報道,儘管如此,這個模糊的定義還是在一個長期存在著食品標簽問題、有著大量日益成熟的消費者的國家觸動了人們的神經。一些人宣佈他們再也不吃三文魚了。

“如果我碰到特別便宜的三文魚,又很難分辨是不是虹鱒的話,我大概不會點,”20歲的大學生馬欣怡(音)説。自從三個月前有關鮭魚與鱒魚混為一談的報道傳開後,她開始只吃熟的三文魚。

對許多人來説,爭論的焦點是這兩種魚生活的環境。大多數亞洲鮭魚大部分時間生活在海水裏。虹鱒則通常在水缸或池塘中養殖,這可能會讓它們接觸淡水中的寄生蟲,生吃虹鱒可能會讓人感染寄生蟲。

有關三文魚的新規定在中國出臺的三個月前,一家中國媒體曾播放過一段介紹青海省龍羊峽水庫一個大型淡水養殖場的視頻。視頻説,該養殖場提供了中國市場上三分之一的三文魚。這引起了中國其他媒體的興趣,因為青海是一個遠離海洋的內陸省份。隨後的報道稱,中國市場上相當數量的被標為三文魚的魚,實際上是虹鱒。

報道稱,為了賣出更高的價錢,魚在世界各地經常被錯標,比如把黃尾魚(yellowtail)標為“鲯鰍魚”(mahi mahi),或把海鱸魚(sea bass)標為“大比目魚”(halibut)。

鮭魚也不例外。美國官員禁止賣魚者給鋼頭鱒(steelhead trout,本質上是一種生活在海水中的虹鱒)貼上鮭魚的標簽。一般來説,鮭魚在淡水中産卵,但返回大海生活。

漁業人士稱,鮭魚和虹鱒在本質上是一樣的,中國的監管機構本週對此表示認同。中國農業農村部下屬的行業組織中國水産流通與加工協會本週發佈的規定説,儘管虹鱒可以作為三文魚出售,但商場和餐館也必須標出所售魚的種類和産地。例如,標簽上可能這樣寫:“三文魚(大西洋鮭)”、或“三文魚(虹鱒)”。

報道稱,成本較高的虹鱒通常在玻璃纖維缸或海水網箱中養殖。一些養殖者在水中添加鹽,儘管養殖專家凱文·郭説鹽對寄生蟲的影響還沒有被廣泛研究過。他説,大西洋鮭也攜帶寄生蟲,但這些寄生蟲不太可能感染人類。

中國的漁業部門就淡水養殖的安全性表示,中國養魚場用的水有嚴格的控制。

“三文魚有沒有寄生蟲也不決定於是否在海水還是在淡水生長,而是看其生長過程是否安全可控,”另一個行業組織中國漁業協會在一份聲明中説。

該協會説,實際上,消費者可能更喜歡虹鱒,而不是鮭。協會稱,在挪威和智利等國,“不少當地人更傾向於虹鱒,且虹鱒的價格要高於大西洋鮭。”

  資料圖:三文魚。新華社發