“僑一代”出國
最喜歡帶的是泥螺海蜇皮老酒
其實春節前的這幾天,還不是周業明和他的同事們最忙碌的時候。最忙的時間還得是春節後,屆時大批溫籍僑胞以及青田籍的僑胞都會集中搭機出國,帶的行李可不少。
難得回鄉一趟,老華僑們會帶些什麼東西出去呢?周業明説,泥螺、海蜇皮、家釀的老酒,這些充滿濃濃鄉味的食品,是“僑一代”的最愛。
“哎,還是沒變。”接話茬的,是溫州航空實業有限公司綜合服務分公司經理朱建勝。在龍灣國際機場工作20多年,朱建勝對行李打包等機場服務的變遷瞭如指掌。朱建勝説,在他印象中,早在十幾年前,泥螺、魚生、花蚶、冰凍海鮮,就是老華僑出國行李中的常見品,有的華僑甚至會帶上家鄉的鹹菜,還有醬油、醋。
“‘僑二代’和老華僑們相比,情況又不同了。”周業明説,“僑二代”從國外回來,帶的行李大多是禮物或朋友托的代購品;出國時,他們大多願意輕裝上陣,畢竟如今物流發達,在國外一些大型華人社區的超市裏,要買到溫州特産食品並非難事。
説起物流業,朱建勝説,大概2000年前後,有一次,一位看上去30多歲的北方客商走到他所在的行李打包處,迎面就喊了他一聲“大哥”。原來,該男子是來溫州採購物美價廉的羊毛衫,生怕貨物超重。當時,他就把該男子手裏的新款羊毛衫部分打包,用足20公斤的托運“份額”,其餘的再打包讓其帶進客艙。
“十幾年前,來打包的旅客中,像這樣來溫採購鞋服的外地客商還真不少,甚至還有來打包閥門、低壓電器、五金等産品樣品的商人。”朱建勝説,如今物流業發達,這種傳統的採購土法子早已消失了。
老外回國行李中
少不了茶葉瓷器和寶劍
“Ticket?”看見兩名金髮碧眼的外國女孩推著行李推車走過來,周業明的同事王寧主動上前接待,並用英語示意對方出示相關票據。
“小票是吧?”怎料外國友人口中不慌不忙地蹦出了一句中文。王寧看上去也不驚訝,像接待國內旅客一樣,幫外國乘客將行李打包完畢。
隨著城市國際化程度的逐漸加快,溫州龍灣國際機場開設的國際航線越來越多。別説是春運期間,就是平常,在機場大廳裏見到幾張洋面孔也是習以為常的事。
周業明説,他和同事們經常會在業餘時間學一些英語,比如最基本的禮儀用語,還有與行李打包有關的單詞,希望能給更多外國旅客帶來方便。
“都説外國興起‘中國熱’,看來一點也不假。”這幾年,讓周業明感受最深的是,能説一口流利漢語的老外越來越多。而老外們回國,行李箱裏自然也少不了中國味的東西,比如茶葉、瓷器,甚至是寶劍。(溫州網溫都支站 朱斌)