中日女作家對陣寫“娜拉”  

      在當今中國文壇,女性作家的作品愈來愈引人注目,文壇內外叫好又叫座的作品也多數出自女性作家之手;而日本文壇也異曲同工。去年年初,當有人就日本小説未來狀況提問日本作家大江健三郎時,他不假思索地回答:在不遠的將來,能夠構建日本思想性小説的惟有日本年輕女性……

      就在女性作家“佔據文學半壁河山”之時,中國文聯出版社不失時宜地推出了“中日女性作家新作大系叢書”。這套“叢書”共20本,中國女作家的作品集與日本女作家的作品集各10本。“叢書”編委會從人才濟濟的女作家群落中遴選出了張抗抗、殘雪、王安憶、鐵凝、方方、池莉、林白、陳染、徐坤、遲子健,組成了“中國方陣”。毫無疑問,這是當下中國文壇最具實力、最為活躍又最有影響的10位女性作家。相比之下,“日本方陣”的陣容也不遜色,10位日本女作家中的小川洋子、多和田葉子、笙野賴子、川上弘美和柳裏美都獲得過日本文學大獎———芥川獎。無論中日女作家,“叢書”的基準是:最能體現作家人生觀和文學觀的上世紀90年代以來頗具可讀性的作品。

      叢書主編、評論家白燁認為,所謂“女性文學”,是指女性作家創作的帶有女性意識和女性文學特點的文學作品。近年來,有人反對給文學貼上“女性”標簽,即反對把女性作家的作品單列出來作為文學的一種門類。這種觀點認為,文學創作應該是不分性別的,只有“女性文學”而不提“男性文學”,有把女性視為“第二性”之嫌。然而,女性作家涉足創作,不管有無意識、自覺不自覺,都會投入一定的主體色彩,因而必然帶有一定的女性意識和女性特點。從這個意義上説,“女性意識的文學”與“女性書寫的文學”並無本質差別。

      仔細咀嚼中日兩國女性作家的優秀作品集,你會發現國別、語言和文化上的差異。但作為亞洲同時代人,其實她們面臨著不少相同的問題。你也可能會在閱讀過程中發現各位作家的本質差異,從而思索産生這些差異的原因,究竟是所處環境使然還是作家的個性所致,進而加深對各位作家特質乃至兩國文化本質的了解。

      兩國女性作家都善於借助挪威劇作家易卜生筆下的“娜拉”的形象,創造了一個又一個敢於反抗男權的“娜拉”。男性與女性的對立是當代中日女作家所關注的對象之一,但早已不僅僅如此。她們更為廣泛地關注諸如精神與身體、現實與幻想、日常與非日常等對立關係。

      有人認為,日本女作家在對文學本質探討上的東西少了些,對時尚生活的興趣多了些。也有人認為,中國女作家個性化東西比較多,越年輕的作家越追求個性化,她們把個性化看作是文學創作的基礎。

      總而言之,加深中日兩國文學界的相互理解、使兩國女作家的思想得以傳播並促進“女性文學”的發展,應該是中日女作家的共同目的所在。

     《中國青年報》2002年3月26日

    


日本女作家很隨意
方方:美女作家對墮落沾沾自喜並自我欣賞
中日女作家暢談女性文學:我們需要什麼樣的叛逆







版權所有 中國網際網路新聞中心 電子郵件: webmaster @ china.org.cn 電話: 86-10-68326688