China.Org--On March 27th,in celebration of the 100th anniversary of the CPC’sfounding,with the aimof carryingforward red culture, accelerating theconstruction of Hainan Free Trade Port, inspiring the masses’patriotism and bringing people closer to the education of party history, the Promotion of 2021 Hainan Red Tourism Cultural Events Series themed with“following the trails left by the Qiongya redguerilla and the red tradition lasting for 100-year long” islaunched at thememorial park of Hainan’sliberation in Lingao county, Hainanprovince.
中國網3月27日訊 今年是中國共産黨建黨100週年。為弘揚紅色文化,助力海南自貿港建設,激發廣大群眾愛黨愛國熱情,讓黨史教育深入群眾、深入人心,以“重走瓊崖紅軍之路,追逐百年紅色足跡”為主題的2021年海南紅色旅遊文化系列推廣活動,將於3月27日在位於臨高縣的海南解放公園正式啟動。
It wasunderstood that thelaunching ceremony of the Promotion of 2021 Hainan Red Tourism Cultural Events Series also works as aparty historylearning experience within Hainan’sadministrative system of culture and tourism. Over 500participants including representatives fromtourism enterprises,secondary and high school students, hikers,cyclists and RV campers gather at the park, they will set foot on the“routes” left by Qiongya redguerilla and trace the footprints of theprevious martyrs.
據了解,2021海南紅色旅遊文化系列推廣活動啟動儀式也是海南旅文系統的一次黨史學習教育。500多名旅遊企業代表、臨高中小學生和房車、騎行、徒步參與者將齊聚現場,一同“踏上”瓊崖紅軍路,追尋先烈們的紅色足跡。
14boutique tourism routes of“Red-Blue-Green”featured with redresources in Hainanwill belaunched on Ctrip,Qunar,Fliggy as awell as other OTAplatforms. Tourist destinations in 15cities and countiesincluding Haikou,Sanya,Sansha,Wenchang,Ding’an,Qionghai, Wanning and Qiongzhong,in order to highlight therevolution spirit of the current timewith red,introduction toattractive villages with green, and feature the charm of the iiocean with blue. The design of routes is thoughtful, warm and high-quality, which enables tourists to immerse the red culture and red spirit, as well as the charm of Hainan's tropical rain forest and blue ocean.
啟動儀式上,融合了海南紅色旅遊、藍色旅遊、綠色旅遊的14條“紅·藍·綠”精品旅遊線路將在攜程、去哪兒、飛豬等OTA平臺正式上線。據了解,這14條紅色之旅精品線路涵蓋了海口、三亞、三沙、文昌、定安、瓊海、萬寧、瓊中等15個市縣的多個旅遊景區景點。旨在以紅色彰顯時代精神、以綠色代表美麗鄉村、以藍色凸顯海洋魅力。旅遊路線的設計有思想、有溫度、有品質,可以讓遊客在感受紅色文化、紅色精神的同時,也能領略到海南的熱帶雨林與藍色海洋魅力。
Thereason why the launching ceremony was chosen to be held in thememorial park of Hainan‘s liberation is that 71 years ago, Lingao Jiao, facing the Leizhou Peninsula across the sea, was the landing point for the battle of the liberation of Hainan Island. Today, the park has been built into a national red tourism scenic spot, attracting numerous tourists from both inside and outside the island to come here to remember the revolutionary martyrs every year.
此次啟動儀式之所以選擇在海南解放公園舉辦,正是因為71年前,與雷州半島隔海相望的臨高角是解放海南島渡海作戰的登陸點。如今,海南解放公園已經建設成為全國紅色旅遊經典景區,每年都吸引眾多島內外市民遊客專程到這裡緬懷革命先烈。
A series of promotional activities on red tourism and culture will also be launched at the launch ceremony. For example, the"Red, Blue, Green" Hainan Tourist Route Photo Exhibition will focus on Hainan's red + blue, red + green and other tourism resources, in the form of pictures, illustrations and texts, to display Hainan's rich tourism resources and products from all angles. At the same time, the previous collection activitieswill also be included to display the painting, photography and other creative works of famous masters and painters in the collection activities. It is reported that the photo exhibition will last for one month. After the launching ceremony, citizens can keep enjoying the exhibition at the Hainan Provincial Museum.
紅色旅遊文化系列推廣活動也將在啟動儀式上同時開啟。如“紅·藍·綠”海南旅遊線路圖片展,將圍繞海南紅色+藍色,紅色+綠色等旅遊資源,以圖片+插畫+文字的形式,全方位多角度展示海南豐富旅遊資源和産品。同時,還將結合此前采風活動,展示名師畫家們在采風活動中的繪畫、攝影等創作作品。據悉,圖片展為期一個月,啟動儀式結束後,市民遊客還可以到海南省博物館繼續欣賞觀看。
At the launching ceremony, a 100-person cycling group composed of cycling enthusiasts from Jing Gangshan Jiangxiprovince, Yan'an, Shaanxi province, Baise,Guangxi Zhuang Autonomous Region,Lufeng, Guangdongprovince and other famous red tourist destinations, together with cycling enthusiasts in Hainan Province, start a 4-day cycling tripwithin Hainan Island. Thecyclists will start from Lingao Cape, then head to Danzhou, Lingshui, Wanning, Dingan, Qionghai and Wenchang, along the route they will pay visit to the Wuzhishan revolutionary base, Lingshui Soviet site, Liulian martyr cemetery, Muruishan revolutionary base, red detachment memorial park, memorialhouse of general Zhang Yunyi as well as other red tourism scenic spots in Hainan.
啟動儀式上,由江西井岡山、陜西延安、廣西百色、廣東陸豐等著名紅色旅遊目的地騎行愛好者與海南省內騎行愛好者共同組成的百人騎行團,將開啟為期4天的海南島紅行騎行之旅。騎行者將從臨高角出發,前往儋州、陵水、萬寧、定安、瓊海、文昌等地,沿途將參觀五指山革命根據地、陵水蘇維埃舊址、六連嶺烈士陵園、母瑞山革命根據地、紅色娘子軍紀念園、張雲逸大將紀念館等海南經典紅色旅遊景區。
“Keep Going Forward”themed China RV red tour will alsostart“around the island” red tour along the silk road on the sea in Hainan, at the launching ceremony. It is reported that the RV camping team from Changsha travelled to Hainan via Zhanjiang. The RV team will station in thememorial park of Hainan’s liberation at Lingao Cape and Haikou Baishamen RV camp. Apart from that,they will also visit the“world geological park”,Leiqiong Volcano, and the Feng Xiaogang Film Commune, blending the revolutionary history in the development of the modern world. It is like a red baptism to pass down the immortal red gene.
“前進前進”中國房車紅色文旅行也將在啟動儀式上開啟海南絲路“房車環島”紅色之旅。據悉,房車車隊從長沙出發,途經長沙、湛江到海南。車隊將在海南解放公園、海口白沙門房車營地等地駐紮,遊覽雷瓊海口火山群世界地質公園、臨高角解放公園、和觀瀾湖馮小剛電影公社等海南景區(點),在革命歷史與現代發展的交融世界裏,接受紅色洗禮,感受先輩革命精神,傳承不朽紅色基因。
The year of 2021 marks not only the 100thanniversary of the CPC’sfounding,but also the 71thanniversary of Hainan’s liberation. Atthe launching ceremony, the 4-month-long“stamp collection” for red tour in Hainan activity beginssynchronously. 71sites across the province have been chosen for the“stampcollection”exclusively,which includes not only sites of redtourism but also landmark sites in Hainan. It isestimated that there will be over 50,000participants attracted to theactivity. It was understood that tourists and citizens may obtain thebrochure for stamps at various ofconsulting centers, airports, bullet train stations, hotels andscenicspots in Hainan. Each of the 71sites has itsindividual place for stamp collection, providing citizens andtourists with many sorts ofsouvenirs. The ultimate prize would be a cruise ship to the Xisha Islands,also tickets toscenic spots, hotel roomvouchers,duty-freecommodity coupons as well as Hainan’s cultural and creative productsare offered. More detailedInformation will be shown on the Iwt.hainan.gov.cn.
今年是建黨百年,也是海南島解放71週年。啟動儀式上,為期4個多月的海南紅色之旅集章打卡活動也將同時啟動。集章打卡活動專門設置了全省71個打卡點,這些打卡點既有紅色旅遊景區(點),也有我省標誌性景區(點),活動全程預計將吸引超過5萬市民遊客參與。據了解,市民遊客可以在海南各旅遊諮詢中心、機場、動車站、酒店、景區等領取打卡紀念冊。紀念冊上的71個景區(點)均設置專門打卡點,為市民遊客提供形態各異的紀念章。打卡活動有豐厚獎品可領,既有西沙郵輪遊大獎,更有景區門票、酒店房券、免稅優惠券、海南文創産品等多種紀念獎品,市民遊客可在陽光海南網關注這一活動的詳細情況。
今 日 要 聞
MORE關 注 我 們