王志衝、佟瑞欣
王志衝躺在病榻上已整整67年了。作為一名重度殘疾人,他每天只能坐半個小時。但王志衝憑藉頑強的毅力,長期躺著從事文學翻譯和寫作。若干年來,他躺在床上,傾斜著身子,左手托著一塊墊板,右手騰空著寫作業。一本一公斤左右的俄華大辭典,靠在他的胸前,年長日久,辭典的下半部分幾乎被磨爛了。固定在床頭的燈照在紙上,照出了一行行的俄文字母。這些字母在王志衝的筆下變成了一行行漢字。《鋼鐵是怎樣煉成的》等一系列作品就是在這張簡單的墊板“書桌”上,一筆一劃地完成的。
這個身體脆弱,但卻有著比鐵還硬比鋼還強的意志的殘疾老人,默默無聞地書寫著鋼鐵人生.他那僵硬的身體所煥發出來的生命活力,他那火熱的胸膛所燃燒的創作激情,給這個世界留下了一筆彌足珍貴的財富:70本書、600萬字、1000余篇(首)各種體裁的短小作品,除了代表作《鋼鐵是怎樣煉成的》,他在兒童文學、民族文學和科幻小説等領域做了大量的翻譯工作,先後翻譯了季爾•佈雷喬夫的阿裏薩系列科幻小説,如《地球女孩外星曆險記》、《入地艇》、《獨闖金三角》、《大戰微型人》等等,這些作品也為王志衝在孩子們心中贏得了眾多喜愛。他的《不是神童也成才-我與命運抗爭》、《活生生的保爾•柯察金》也先後獲獎。