兩項兩岸無障礙共通團體標準全新發佈

係廈門、金門、馬祖民間團體共同發佈實施共通標準首例

來源:中國網 | 2023-12-22 15:03:50

12月22日,廈門市市場監督管理局在廈門舉辦《海峽兩岸無障礙設施術語對照》《海峽兩岸無障礙設施設計標準》兩項兩岸無障礙共通團體標準新聞發佈會。該兩項標準由廈門市土木建築學會、台灣地區標準化(廈門)研究中心、福建金門馬祖地區建築師公會共同編制,是廈門、金門、馬祖的民間團體首次共同發佈並共同實施的兩岸共通標準,在推動兩岸標準共通工作上具有里程碑意義。

image.png

據不完全統計,在無障礙領域,大陸已發佈47項國家、行業、地方標準,台灣地區已發佈了27項標準規範,對兩岸的無障礙設施建設起到積極作用。但隨著兩岸融合發展的不斷深入,由於兩岸語言使用及表述習慣方面存在著一定差異,兩岸建築師對標準的理解和執行容易出現困難與偏差,給技術交流與合作帶來了一定困擾。因此,儘快制定實施無障礙設施領域的術語對照標準,是兩岸無障礙領域合作的基礎。同時,為加快促進兩岸無障礙領域的基礎設施聯通,打通服務兩岸行動不便人士的“最後一公里”,兩岸民間團體還共同研製了無障礙設施設計標準。

據悉,《海峽兩岸無障礙設施術語對照》是國內第一個無障礙領域的術語對照標準,由兩岸19位專家共同編制(含台灣地區建築師3人)。標準主要內容包括術語和定義、基本要求、術語對照等五個部分,共列出62組兩岸術語對照,其中有43組術語有差異。為了讓兩岸工程技術人員對無障礙設施設計、施工使用過程中的技術涵義有統一的理解,各個名詞術語均以英文作為共同參照,列出兩岸各自習慣用語及其釋義,避免産生歧義。如,大陸的“盲文”在台灣地區被稱為“點字”,大陸的“緩衝地帶”在台灣地區被稱為“端點平臺”,大陸的“安全抓桿”在台灣地區被稱為“扶手”,大陸的“盲道”在台灣地區常用説法是“導盲磚”,大陸的“護門板”在台灣地區被稱為“踢腳板”等等。

《海峽兩岸無障礙設施設計標準》由兩岸30位專家(台灣地區建築師8人)共同編制。標準主要內容包括無障礙通行設施,無障礙服務設施,資訊無障礙設施等六個部分,其中有44條條款、46張圖例來自台灣地區相關標準。編制組梳理了國標《無障礙設計規範》和台灣地區標準《建築物無障礙設施設計規範》在專業術詞、標準表述差異性等方面的異同,吸納了國內外先進理論和可借鑒經驗,協調了現行國標、行標和福建省工程建設地方標準,既反映了海峽兩岸自然人文條件、經濟發展水準和無障礙設計需求,又考慮了兩岸無障礙設計發展的前瞻性。

今後,廈門市市場監督管理局還將在優化兩岸標準共通服務平臺、加大兩岸共通標準研製力度、發揮標準化智庫作用三個方面持續發力,推動兩岸在更多領域實現標準共通,助力兩岸融合發展走深走實。(陳志堅 史婉慧)

推薦閱讀
第十六屆海峽論壇·兩岸鄉村農田水利建設交流會在南平舉辦
首屆“相聚鷺島”海峽兩岸肢殘人乒乓球交流賽!泉州隊第五名
長樂東湖社區打造兩岸融合社區,首批臺胞住戶談感受
共建高素質船員隊伍 兩岸(廈金)海員首次同臺競技
標準共通 促進兩岸融合發展