活動標題
- 世界著名歌唱家,澳大利亞雪梨國家歌劇院首席男高音丁毅:走出去的民族音樂才是世界的
活動描述
- 丁毅1995年因成功主演了歌劇《圖蘭多》,被調到中央歌劇院工作,擔任男主角。近年來在雪梨歌劇院已經主演了十余部歌劇,是目前在雪梨歌劇院擔任主角的唯一亞裔歌唱家。如何讓民族音樂走向世界,丁毅有一種強烈的責任感。
文字內容:
- 中國網:
大家好,這裡是中國網的中國訪談的直播現場。
2006-09-30 10:33:06
- 中國網:
我是主持人劉寧寧。今天我們非常榮幸的請到了澳大利亞雪梨國家歌劇院首席男高音,同時也是唯一一位亞裔男歌唱家丁毅先生。昨天您在北京舉行了首場個人演唱會,演唱會成功嗎?
2006-09-30 10:33:59
- 丁毅:
成功不成功,我覺得觀眾們的答案是最準確的。因為作為演唱者,每一次的演唱都想給觀眾和聽眾們帶來藝術的享受,但是最後這些歌聲,這些音樂能不能被觀眾接受,答案只有觀眾給。昨天晚上看到那個熱烈的場面,我覺得觀眾對我的演唱還是非常滿意的。
2006-09-30 10:37:30
- 中國網:
昨天我也特別榮幸坐到現場。對於那些無緣到現場的觀眾,您能不能介紹一下昨天晚上演唱的曲目和節目內容呢?
2006-09-30 10:37:59
- 丁毅:
昨天晚上我舉辦了我回國的首場音樂會,這場音樂會也是我精心準備了很長時間,我這些年在國外,想把在國外學到的東西帶回祖國,給國人展示。整個音樂會不像以往那樣,有一個鋼琴,或者有一個交響樂團,在那裏從頭唱到尾。我昨天的音樂會打破了常規,帶有情景式的,有故事情節。
2006-09-30 10:38:16
- 丁毅:
上半場,我把我在國外經常主演的三部歌劇編成片斷,串起來來演。下半場,也演唱了一些中國民歌、中國藝術歌曲,還有一些創作歌曲。我這個創意,一個是想把在西方的這种經典的歌劇、經典的音樂能帶到國內來,而且我這次邀請的這些演員的陣容也比較強大,像上半場,我跟過去我在中央歌劇院期間一起工作的很多的歌唱家,像劉山、王雷、宋學偉等等,我們同時代的歌劇演員來演出。下半場,一開始我搞了一個民歌的聯唱,我把中國的這些家喻戶曉、膾炙人口的民歌編成了一個愛情故事,和著名歌唱家張也一起來演繹這個民歌。
2006-09-30 10:38:47
- 丁毅:
接下來跟中國一位很著名的世界重量級的小提琴家薛偉先生一起合作。這個目的是想展示藝術價值間的溝通和交流。再就是最後,我還請了澳大利亞一位著名的女高音喬安娜·考爾,她跟我合作了很多年,我們在一起演出了很多歌劇。這回是她首次來中國,特別為了表達她對中國的情感,在音樂會結束的時候,我和喬安娜·考爾演唱了一首中國觀眾非常熟悉的《我愛你中國》,把整個音樂會推上了高潮。她開口唱的時候,觀眾都沸騰了。
2006-09-30 10:39:35
- 中國網:
“我愛你,中國”這句她唱得特別有感情。
2006-09-30 10:41:01
- 丁毅:
她是非常聰明的,中國也是第一次來,她很好奇。這首歌給了她以後,她很短的時間就學會了。但是到了北京以後,我看歌詞都不對。我給她錄音聽,她不知道怎麼發音,短短的兩天我把中文教給她。那天我看到觀眾也非常喜歡她。
2006-09-30 10:41:41
- 中國網:
“中國”和“我愛你”這兩個字她咬得很準。這次演唱會的一些宣傳材料上把您這次回國舉辦演唱會稱為“英雄回歸”,這當然是對您的卓越成就的褒揚。昨天晚上還收到了澳大利亞總理霍華德給您發來的賀電,這讓觀眾們非常驚訝,一個中國傑出的藝術家能夠得到澳大利亞總理這樣的褒揚。請問您都參加了哪些重要的演出?在國際上獲得了哪些重要的獎項?受到了哪些重要人物怎樣的評價?
2006-09-30 10:42:10
- 丁毅:
當時和我的合作者,他們有一些創意,一些朋友們也提了一些建議。當初我在國外演出歌劇的時候,一些樂評人對我有一個評價,説丁毅的演唱是典型的威爾第式的英雄男高音,非常有磁性,非常有力量,非常有感染力,這是從專業上的評價。再有一個,很多人認為,我畢竟是中國人,在世界舞臺上站住腳,對中國來説是一個光榮,所以我回來以後,他們把我看成像一個民族英雄,雖然我覺得我做得還不夠,但是國人對我這樣的鼓勵,我非常開心。
2006-09-30 10:43:45
- 丁毅:
我是從2000年開始和雪梨歌劇院簽約,當時有一個著名的指揮家叫塞夢亞,他在歐洲非常有名,經常和世界頂級的大師合作演出。他2000年上任雪梨歌劇院總監,在視聽上他欣賞我,就順利和雪梨歌劇院簽約。當然,作為一個歌唱家,在世界一流的歌劇院裏展示一下,是每一個學生的夢想。我的事業,從過去在中國歌劇院,轉入了雪梨歌劇院。在那邊工作了七年了,演了二十多部歌劇,上百餘場。在這之前,我也獲得了一些獎項。
2006-09-30 10:44:17
- 中國網:
比如有哪些?
2006-09-30 10:45:33
- 丁毅:
像馬賽第六屆歌劇比賽中,我當時獲過第二名,那是97年。在日本也得過獎,後來去英國也得過獎。很多人都特別看重獎項,但是我覺得獎項只是你事業的一個起步,或者説事業的一個開始,説明這些專家機構對你的一種認可。但是真正作為一名歌劇演員,你必須在舞臺上,必須主演歌劇,這樣才算得上真正的歌劇藝術家。
2006-09-30 10:45:53
- 中國網:
您跟很多藝術團的著名指揮合作過,對您經歷的成長和藝術生涯是非常有意思的,請您談談對這些著名藝術團的指揮和演唱者的藝術家的看法,有沒有什麼細節給您留下特別深刻的印象,最喜歡和誰合作?誰對您的影響最大?
2006-09-30 10:46:15
- 丁毅:
我的歌劇生涯很多年了,也參加過太多太多的演出,這些演出有這種形式。但是我真正在歌劇領域裏,還是雪梨歌劇院這段經歷。我記得有幾場演出印象非常深刻,一個是他們西方人對音樂的崇尚,很崇尚藝術,他們做出來的這些演出作品,非常有趣,他不是在劇場裏演,有時候會在一個廣場,會在一個公園裏,會在一個牧場,或者水上的舞臺,各種各樣的演出。
2006-09-30 10:46:44
- 丁毅:
我記得有一次,我在雪梨的情人港演出,舞臺是在水上,觀眾都坐在岸邊,我們當時有四位演員演出。演出完之後,別人告訴我,有一本書叫《家在雪梨》,專門寫了我這場演出。我看了那個文章,覺得寫得非常好,寫了當地華人的心聲,他們因為聽了我的演唱,也聽到了我的一些消息,我能在雪梨歌劇院這樣西方的舞臺上站住腳,他們覺得非常驕傲,因為很多華人出國以後,都生活在社會的底層。他説,我當時聽丁先生的演唱,到了那個場地以後,他帶著女兒,馬上就有遊客看他帶孩子,就把座位讓給他。那個人看他長得像中國人,問你是不是看今天晚上丁毅的演唱?他説是。他説這個男高音非常棒,我們非常崇拜他,他每一場演出我都去的。
2006-09-30 10:47:23
- 丁毅:
這個人聽完這番話以後,雖然沒有見過我,但是作為一個中國人非常高興,能有我這樣一個人在雪梨歌劇院當主唱者。當時我唱了一首歌《今夜無人入睡》,這是中國歌劇的故事,中國很多觀眾都喜歡這首歌。我唱這首歌的時候,水裏,船上,都打出花來,整個場面非常熱鬧,非常喜慶,他就把這些寫進了文章。從這些看來,藝術是可以感動任何人的。
2006-09-30 10:48:42
- 中國網:
對,有感染力。在您扮演過眾多的角色中,您最喜歡哪部歌劇?哪個人物是您最希望扮演的?哪個角色最具有挑戰性?
2006-09-30 10:49:31
- 丁毅:
當然,歌劇裏很多的音樂都是非常優美的,古典的歌劇就有一千多部,世界上頻繁上演的也有一百多部。但是我最喜歡的幾部歌劇,一個是《茶花女》,一個是《卡門》,還有威爾第的《弄臣》。所以昨天的音樂會上我把這三個歌劇串起來,每個歌劇演一個片段,也是我比較喜愛的歌劇裏的角色。
2006-09-30 10:49:51
- 丁毅:
西方人都把我稱為英雄型男高音,威爾第的音樂,特別是歌劇裏寫的男高音,都是英雄式的人物。像利哥萊托裏的曼多亞公爵,他的那些唱段都是非常有挑戰性的。不知道網友們關注不關注古典的歌劇,一些歌劇的唱段非常流行。
2006-09-30 10:50:17
- 中國網:
您的演唱風格與西方的同行前輩們相比有什麼不同的地方?我們特別想知道評論界對您的藝術風格是怎麼描述的?作為一個中國人,在演唱歌劇的時候,肯定也融入了一些東方的民族因素,西方歌劇又有一些特殊的要求,您是怎麼結合的呢?
2006-09-30 10:56:40
- 丁毅:
歌劇就像中國的京劇,它有人物,有不同的聲音塑造不同的人物,每個行當都不一樣。中國有花旦、青衣、黑頭。歌劇裏有男高音、男中音、女高音等等,不同的音色來表演,風格不一樣。像《莫扎特》等等,不同時代的歌劇風格不一樣。所以不是説你什麼都能演。像中國京劇裏的行當一樣,你就唱花旦,或者唱青衣,嗓音不同,你不能唱別的。我是抒情的,而且兼有一點戲劇性的聲音,特別適合演威爾第、貝利尼這樣的歌劇,所以我的定位是演這方面的歌劇。
2006-09-30 10:57:03
- 中國網:
有沒有融入東方的元素呢?
2006-09-30 10:57:31
- 丁毅:
當然,西方的歌劇,故事都是發生在西方的,不是在義大利,就是在巴黎,或者某個地方,歌劇裏的人物完全是歐洲人的面孔,,有幾部,像普奇尼的《蝴蝶夫人》是寫日本的,《阿伊達》是寫埃及的,但是大部分的歌劇都是寫歐洲的故事。作為我是個東方人的面孔,在舞臺上出現的時候,可能有點不太協調,因為我覺得不能融進去東方的元素,因為他們的歌劇是十七、十八世紀這些偉大的作曲家為世界留下的文化遺産,他們的這些音樂不可能再去改編的,就像一個非常經典的東西不能去動,作為演員只能去按照作曲家的意圖來表現這段音樂,你要是如果帶著中國人的觀念去演西方歌劇的話肯定演不好。
2006-09-30 10:57:46
- 中國網:
這樣看來,您真是一位心胸開闊的藝術家。
2006-09-30 10:58:13
- 丁毅:
講一個故事,我在墨爾本的藝術中心主演歌劇《利哥萊托》,第二天我買報紙看,各大報紙都對首場演出非常關注,都做了報道。他們是這樣評論的:“當這位男高音出場的時候,我們一看他是一個中國人的面孔,似乎跟劇情不太協調。但是他張口一唱的時候,你就不得不相信他是義大利人,因為他的聲音完全是義大利的,這讓我想起了,他怎麼能學會這樣的唱法呢”?因為他看了我的簡歷,並沒有在義大利學習,老師是中國的,為什麼能唱出義大利人的聲音呢?可能是當年馬可波羅到了中國,把這種唱法傳到了中國。
2006-09-30 10:58:27
- 中國網:
太悠久了,很有意思。
2006-09-30 10:58:55
- 丁毅:
還有一次演出,導演給我排練,我一做動作,他就讓我停下來,我説為什麼呢?他説你從事的是西方的文化,你就不能帶著你們中國人的習慣,那肯定是做不好的。而且他專門跟我強調,我説這個問題並不是種族歧視,我非常尊重你的國家,但是你要從事的是西方的文化,就要表現西方的性格,帶著中國的習慣就不太好。就像我是澳大利亞人,要去中國工作,就不能帶著澳洲人的觀念去工作。
2006-09-30 10:59:11
- 中國網:
作為一個中國人在澳大利亞的舞臺上取得這麼大的成就,您肯定付出了特別大的努力。
2006-09-30 10:59:33
- 丁毅:
對,首先我要比他們都強,比他們的水準都高,在相等的情況下,他們肯定會用西方人,不會用東方人,因為整個歌劇裏的人物和造型跟東方人都不一樣,為了能征服他們,要比他們花更多的時間和精力去努力。
2006-09-30 10:59:46
- 丁毅:
所以您是英雄型的。您的演唱曲目非常廣泛,除了歌劇,您還演唱其他類型的歌曲,包括中國民歌,特別是昨天我們也聽到您唱了很多非常好聽的中國民歌,關於中國的民族音樂,您喜歡哪些內容呢?
2006-09-30 11:00:05
- 丁毅:
當然,作為一個中國人,對自己的家鄉非常有情感,我很小的時候,就非常喜歡中國古老的民歌,我昨天的音樂會也唱了《在那遙遠的地方》、《草原之夜》、《小河淌水》這樣的民歌。我這幾年出國以後,就好象人在異國他鄉,更加思念自己的家鄉,思念家鄉這些優美的音樂,就産生了一種想法,我想自己在國外再成功,只能代表個人的成功,如果把這些優秀的民族的音樂介紹出去,推廣出去,讓西方人通過這些音樂更加了解中國,我覺得這是一件非常有意義的事情。
2006-09-30 11:00:29
- 丁毅:
我産生這種念頭之後,我逐漸把事業的重點放到了國內,我減少了每年跟國外的一些合同,我覺得作為我們這一代的音樂人,對自己民族的音樂要有一種責任感。所以我回來以後,在我的音樂會上也是展示了我的這種想法,所以為什麼我和張也搞了一個民歌的聯唱,就是用西洋唱法唱中國民歌。
2006-09-30 11:00:51
- 中國網:
非常棒,這是不同的味道。
2006-09-30 11:01:14
- 丁毅:
在國內的人,特別是有些沒有經常去西方的人,他們對西方人了解不夠,甚至在國內有一種提法,説民族的就是世界的。當然,聽起來好象很對,民族的就是世界的,但是我覺得這種説法並不完整,因為作為一個民族的音樂,如果你能積極地推廣你的音樂,讓世界人接受,讓世界人都去接受你的音樂的時候,你的音樂才能成為世界的音樂,如果只是在你國家裏流傳,全世界都不認可,我覺得它並不能成為世界的。
2006-09-30 11:01:36
- 中國網:
所以您就義無反顧地擔當起了中國文化和世界交流大使的任務。
2006-09-30 11:01:58
- 丁毅:
對,這樣我覺得我的藝術人生才非常有意義。我覺得任何民族優秀的音樂都需要推廣,這也是我在國內生活了以後有了這樣的體驗。特別是我記得有一年,在英國的時候,有一位南韓歌唱家在一次國際比賽中唱了他們南韓的一首古老的民歌,當時評委就把一個特別的藝術歌曲獎給了這位南韓選手,當時這位評委會主席叫瓊·薩瑟蘭,他説任何國家、任何民族的音樂,都應該屬於世界的,都應該屬於藝術歌曲的範疇。今天我們雖然沒有聽懂他的語言,但是他的音樂打動了我,所以他是今天當之無愧的這個獎項的獲得者。
2006-09-30 11:02:11
- 丁毅:
所以,很多事情都讓我有一些想法。就像今天我們談到了,為什麼把好的民歌介紹出去?中國是一個具有幾千年曆史的一個文化大國,文化的底蘊非常厚重,這些音樂都需要人去推廣,讓世界通過這些音樂來了解中國。像中國的民歌,我一直跟朋友們談到,這些民歌怎麼能推廣,讓這些西方人接受呢?我覺得首先從演唱的技術上、技巧方面得有一些改變。比如説西方人的審美,他們唱歌的感覺和東方人和中國的民歌差異比較大,中國的民歌,特別是這些女聲,很甜美,很細膩,但是缺乏共鳴,缺乏穿透力。為什麼歌劇和其他音樂不一樣?它的魅力在於它不用任何的擴音設備,能讓劇場裏每一位觀眾都聽得清楚。
2006-09-30 11:02:46
- 丁毅:
很多人欣賞音樂,中國人有一個習慣,我在電視裏看看晚會就好,但是您在現場是完全不同的感受。
2006-09-30 11:04:38
- 中國網:
歌劇一定要在現場聽才比較有真實感的。
2006-09-30 11:04:58
- 丁毅:
因為完全不同於電視的那種,我在雪梨歌劇院演出的時候,經常演出前有人來晚了,不讓他們進場,只是中間停頓的地方才能讓他進場。經常外面有一個大螢幕,看電視。有人的心理,看電視就不用進劇場了,也不用花錢,實際上是完全不同的。所以我也呼籲媒體,特別是對我們欣賞音樂的這些觀眾和聽眾,也經常給他們一些啟發,真正欣賞藝術,必須走進劇場。
2006-09-30 11:05:08
- 丁毅:
我記得有一次有一位馬來西亞的歌迷,他在網上看到我在雪梨歌劇院主演歌劇的消息,馬上買了機票到了雪梨。當他買票的時候,人家告訴他,票全部搶購一空了,因為歌劇的票都是提前很久,他們有的提前半年甚至一年就訂,他就買不到,他説我非常欣賞丁毅,這次專門從馬來西亞飛過來聽他演出,我聽不到非常遺憾,能幫我找找票嗎?看看電腦,連站票都賣完了。現在只有一個辦法,還有幾張聽票,你要不要?
2006-09-30 11:05:37
- 中國網:
什麼叫聽票呢?
2006-09-30 11:06:00
- 丁毅:
這對中國人來説不可思議,我去看歌劇,為什麼聽呢?他們找一種現場的,票買到了,可能沒有座位,在臺階底下,能看到四分之一的舞臺,以聽為主。就這樣,他們也不願意看門口的大電視,也要現場感受音樂的氛圍,這種交流和人的心靈的碰撞,完全是不一樣的。
2006-09-30 11:06:16
- 中國網:
這樣説來,對流行歌曲您有沒有興趣呢?
2006-09-30 11:06:38
- 丁毅:
我對任何音樂都有興趣,但是我的興趣在於,不管什麼樣的音樂,不管什麼樣的音樂形式和品種,但是你要做的有規格,有品位,有藝術的價值。現在我發現,很多流行的音樂,人家把它稱為通俗音樂,有些人甚至説它是庸俗音樂,我覺得這種音樂不會對心靈産生震撼,不會凈化心靈,只會讓你頹廢,讓你墮落,這樣的一些音樂,特別是對現在的年輕人,我覺得應該引導他們,怎麼樣欣賞真正好的音樂。
2006-09-30 11:06:59
- 丁毅:
這些流行歌曲,我經常在演出中也唱,因為我覺得音樂需要是為大眾的,也不是為了一個小的群體,歌劇過去是貴族音樂,宮廷裏出來的,只有對歌劇有一定修養的人才能欣賞。實際上,現在隨著時代的發展,歌劇已經非常流行,非常普及了。為什麼在西方那麼多年的歌劇,上百年的上演,久演不衰,就是它的魅力。所以流行歌曲當中也有一些好的音樂,也需要重新演繹它。
2006-09-30 11:07:45
- 丁毅:
我記得去年的9月份,我在香港參加了一場《香江明月夜》的演出,這場演出匯聚了中國眾多海內外的藝術家,像鋼琴家郎朗、小提琴薛偉,很多歌唱家,包括流行歌手,都去參加。我除了演出歌劇以外,我選了一首中國的通俗歌曲,很多歌唱家都説我,大歌唱家怎麼唱這樣一個流行歌呢?跟你的身份不太符合。我不是這樣認為,音樂是大眾的,讓每個聽眾都喜歡你的音樂,這是音樂家的願望,當時我選的歌叫《故鄉的雲》。
2006-09-30 11:08:07
- 中國網:
這個很好聽。
2006-09-30 11:08:39
- 丁毅:
大家都知道,當年費翔唱過這首歌曲,我唱的時候,作為歌劇演員,要重新進行處理。
2006-09-30 11:08:54
- 中國網:
昨天聽您唱《在那遙遠的地方》,感覺是完全不一樣的。
2006-09-30 11:09:53
- 丁毅:
對。我覺得很多業內人士,一些專家們,都有一個固定的模式,好象唱民歌就要把嗓子捏得細細的樣子,唱流行歌又非得是什麼樣的。我覺得不一樣的,只要是藝術的表現形式,只要你做得好,能夠打動觀眾,就是很好的音樂。當時唱《故鄉的雲》的時候,配了一個交響樂團,裏面有一些轉調,還一個合唱段襯托這個,我唱完以後,記得當時香港的港督曾蔭權,還有董建華都上臺,握著我的手激動的説這個《故鄉的雲》真是太好了,因為跟他們的生活很貼近。我通過不同的形式來演繹這些音樂,就是想讓古典音樂在大眾不普及。
2006-09-30 11:10:10
- 中國網:
非常了不起,非常棒。聽説您還是中央音樂學院的教授?
2006-09-30 11:10:46
- 丁毅:
中國音樂學院。過去出國前,我的經歷是這樣的。小時候父母都是搞音樂的,所以家裏有音樂的環境熏陶,在我14歲的時候,我就加入文工團,當演員。在這個文工團裏這段經歷非常有意思,對我以後的藝術生涯打下了良好的基礎。那時候要拉手風琴,要跳舞,演話劇,什麼都幹,這段經歷對我還是很有幫助的。後來我到音樂學院讀書,當時上的是西安音樂學院,我出生的地方是在甘肅的河西走廊,在一個草原上出身的。我的起步非常艱難,能考上西安藝術學院我已經是非常激動的,因為從那樣一個小地方考過來的,中央音樂學院這個臺階就更高了,根本就不敢想。
2006-09-30 11:11:02
- 丁毅:
但是人就是這樣,只要你執著追求,慢慢的你的生活,你的事業就會改變。我後來就留校了,畢業以後,因為學習成績好就留校了,我轉為教師。在這個學校裏,我教了十年,教了很多學生。剛開始我主要是教美聲唱法,後來我發現有些人唱民歌很難聽,就教他們唱民歌,改變民歌的唱法。後來又搞了一個通俗音樂教研室,研究通俗音樂。我對音樂領域都很有興趣,都跟我的專業有關係。
2006-09-30 11:11:47
- 丁毅:
我培養的學生都在國際上獲獎了,還有一個在義大利非常有名的紅梅,一個女高音,義大利都知道這位年輕的歌唱家,去年她給我打了電話,特別激動,當時我在澳洲,她在義大利,有時差,打過來,是半夜,説丁老師我今天非常激動,今天晚上我要和三大男高音之一的卡雷拉斯同臺演唱,我就想起了我的老師。她現在在義大利非常有名,去年參加了義大利電視歌手比賽,這個比賽是全義大利觀眾都在投票,她得到第一名。
2006-09-30 11:14:26
- 中國網:
通過這個訪談我覺得您在音樂領域智慧也特別的高,另外也是一位非常有建樹的導師,不光是一位歌唱家。
2006-09-30 11:14:50
- 丁毅:
我是從小喜歡音樂,凡是跟音樂有關係的事情我都特別有興趣。
2006-09-30 11:15:09
- 中國網:
您能不能談談我們現在的歌劇在中國需要怎麼樣的改革,怎麼樣適合中國現代人的生活?在目前的西方社會,歌劇還是一如既往的受歡迎嗎?另外,您認為歌劇能走進中國人的生活嗎?
2006-09-30 11:15:50
- 丁毅:
當然可以。實際上我經常跟朋友們講,歌劇藝術是那個年代,就是十七、十八世紀中那些特殊的年代,一些偉大的藝術家們給世界留下的寶貴的音樂遺産,我覺得這份珍貴的禮物是全世界都應該享受的,它不只是屬於西方人,雖然歌劇的發源是義大利,後來也出現了德國、法國那些經典之作,但是這些歌劇在世界已經非常流傳了,所以我覺得它是屬於全世界的音樂。
2006-09-30 11:16:18
- 丁毅:
但是中國這幾年,特別是中國經過了這樣一個漫長的歷史過程,音樂的起步比較晚,接受西方的東西也相對晚一些。西方的歌劇在中國目前還不是太流行,這就需要很多人來做這樣的工作,任何東西你如果不去宣傳它,不去推廣它,人們是不會知道的。
2006-09-30 11:16:56
- 中國網:
您就先作為一個先驅者了。
2006-09-30 11:17:14
- 丁毅:
特別是有時候我在國外演出的時候,排練的時候,聽到那些美妙的音樂,我就在思考,就在想,這些美妙的音樂,我的國家,我的國人們為什麼很少有人去欣賞呢?真是太可惜了。歌劇是音樂的最高境界,歌劇裏包容了很多的藝術的範疇,像歌劇裏你可以聽到交響樂,聽到協奏曲,器樂曲包括的,舞臺藝術裏,除了聲樂裏有獨唱、重唱、合唱,還有詩歌,還有舞臺美術,它包容了所有的藝術。我回國的目的,為什麼來中國任教,就是通過這些年把我學到的東西傳授給學生,讓我們的這個事業後繼有人,再一個是搞一些歌劇的普及,因為我覺得這些音樂實在是太美妙了,我們中國人如果不去欣賞它,我覺得人生中是一大遺憾。
2006-09-30 11:17:54
- 中國網:
對,我們也聽説您有一個報效祖國的計劃,希望把在澳洲收穫帶回來,與國內的同行們分享,在這方面,您能談一談具體的做法嗎?
2006-09-30 11:18:41
- 丁毅:
一個是通過我自己的經驗教學生,培養一些學生。還有,我現在跟很多的文化公司做一些合作,讓他們製作演出的時候把我在國外學到的一些藝術觀念融到裏面。比如説我現在想通過一些朋友的支援,組建一個中國三大男高音,大家知道,世界上有三高,有帕瓦羅蒂,但是我想中國人也應該有自己的品牌。
2006-09-30 11:18:59
- 丁毅:
再一個,將來有可能的話,可以搞一個像歌劇的訓練班一樣,把這些有才華的,有潛力的年輕人聚集起來,排一些小型的歌劇片段,從小劇場開始做起,我們到大學裏去普及,這樣的話,大家走進歌劇,走進音樂以後,會從中感受到音樂的魅力。我説的歌劇,就好象中國的唐詩宋詞一樣,至今還影響著我們每個人的生活。
2006-09-30 11:19:32
- 中國網:
您目前主要在澳大利亞工作和生活吧?這十年來,中澳關係也有了巨大的發展,雙邊貿易有了巨大的增長,文化交流方面也非常熱絡,同時移居澳洲的中國人也越來越多,請問您怎麼評價中澳的關係,特別是文化界的交流情況,還有什麼不足的需要改進嗎?對增進中澳的友誼,您有什麼想法和意見?因為我覺得您的影響力是非常大的。
2006-09-30 11:20:27
- 丁毅:
通過我這幾年在澳洲的地位,確實感覺到跟西方人的溝通,文化、音樂非常重要的手段。人和人的溝通,有時候可能是因為人們的觀念,東西方文化的差異,有時候很難溝通,但是音樂是沒有國界的,音樂很容易溝通。我記得有一年,前任的李嵐清副總理非常喜歡音樂,半個音樂專家了,他寫過很多音樂家的傳記,他跟我探討,有一年中國申奧的時候,他到了俄羅斯,俄羅斯莫斯科的市長跟他談到了投票的問題,説中國能不能拿到2008的主辦權,我們俄羅斯這一票非常重要。
2006-09-30 11:23:22
- 丁毅:
當時北京和另外一個城市在競爭,如果俄羅斯這一票投向那邊,可能那邊就是主辦城市。當時李副總理就想了一個辦法,他知道這個消息以後,就跟莫斯科市長晚餐,然後聊天,當時並沒有聊奧林匹克,在談音樂。在談音樂的時候,説俄羅斯和中國的友誼是源遠流長的,你看人民之間的交流非常頻繁,像俄羅斯的音樂,影響著一代中國人,特別是俄羅斯一首流行的歌曲,叫《莫斯科郊外的晚上》,這首歌中國人是家喻戶曉。但是這首歌曲儘管唱了很多,人們只唱裏面的三段歌詞,但是誰都不知道這個歌曲裏有五段歌詞。這個市長説,真的?連我都不知道這首歌裏有五段歌詞,你作為一個中國人怎麼知道?他説這就是中國人對俄羅斯文化的支援,我現在就可以給你唱出這五段歌詞,當時李嵐清副總理就用俄文來唱了這五段歌詞,唱完了以後他們市長説你太了不起了,你對我們國家這樣的情感,我這一票當之無愧的投你,中國2008申奧成功了。
2006-09-30 11:24:32
- 丁毅:
我在澳洲也是這樣,突然有一天我的經紀人給我打電話,説澳大利亞總理霍華德想請你在議會大廈唱一首歌曲。我説為什麼?説他聽到你的歌劇以後,非常關注你,他發現你還沒有入籍,還保留中國的國籍,所以他想請你在議會大廈上唱一首歌,就讓你入澳大利亞的國籍,因為其他人入籍非常難,他們對藝術家非常尊重,而且他們也非常崇尚藝術。總理提出讓我唱一首歌就能入籍,當時聽我完這個也非常感激,非常激動的,最後經過思考,我還是婉言謝絕了,因為我覺得我作為澳洲的居民已經可以了,但是我作為中國人,總是有一種民族情結,怎麼能放棄國籍呢,就變成澳洲人了,這個心理總是不太是滋味,所以就説謝謝總理對我的器重,但是我考慮了一下,還是保留中國的國籍。
2006-09-30 11:25:07
- 中國網:
總理是對您特別尊重,所以昨天您演出的時候,特別發來了賀電。
2006-09-30 11:25:52
- 丁毅:
澳大利亞的總理,特別重視文化,特別重視藝術家,特別是重視通過文化交流來增加兩國人民之間的友誼了解,同時也能促進相互之間經貿的往來。
2006-09-30 11:26:15
- 中國網:
最後請您對普通的觀眾介紹一下歌劇的魅力,應該怎樣欣賞歌劇?怎麼樣入門?
2006-09-30 11:26:26
- 丁毅:
其實大家只要稍稍留意一下,歌劇是非常通俗的。你看現在流行的很多歌劇,像《卡門》裏的《鬥牛士》,連手機裏都有這樣的音樂,它已經是非常流行的音樂了。只是需要你欣賞歌劇的時候,要做一點案頭工作,看看歌劇裏的故事,它是發生了什麼樣的故事,最感人的歌劇還是歌劇裏的悲劇,給人留下了非常震撼的,像《茶花女》,最後一對戀人,因為地位的懸殊沒有最後結合,給人留下遺憾,音樂裏把它表現得淋漓盡致。
2006-09-30 11:26:40
- 丁毅:
實際上,歌劇就是反映了我們生活中的故事,像普奇尼的歌劇,完全是寫大眾的,完全是寫老百姓的,像他寫的《繡花女》,有的叫《藝術家的生涯》,寫的是一個破落的詩人、畫家,一些窮藝術家,他們的生活。後來在他臨終前寫了一部歌劇,叫《圖蘭多》,在中國也非常流行,完全寫的就是中國北京的故事,而且裏面的公主出場用的音樂是《茉莉花》,所以西方人最早了解中國的音樂,可能就是通過這首《茉莉花》了解的。
2006-09-30 11:26:56
- 中國網:
今天的訪談就到這裡了,特別感謝丁毅老師來到這裡,跟我們一起進行訪談。
2006-09-30 11:27:07
- 丁毅:
也謝謝網友們,希望大家今後繼續關注歌劇,繼續關注古典音樂。謝謝。
2006-09-30 11:29:12
圖片內容:
- 世界著名歌唱家,澳大利亞雪梨國家歌劇院首席男高音丁毅做客中國網
- 嘉賓簽名留言
- 中國訪談嘉賓主持人
- 作為演唱者,每一次的演唱都想給觀眾和聽眾們帶來藝術的享受
- 中國網現場直播本次訪談
- 作為一個中國人,我對自己的家鄉特別有情感
- 我希望能把中國的音樂推廣到全世界
- 歌劇要到現場聽才有真實感
- 訪談現場
視頻地址:
- rtsp://video.china.com.cn/2005VIP.CHAT/vip20060930.rm
圖片大圖:
-
世界著名歌唱家,澳大利亞雪梨國家歌劇院首席男高音丁毅做客中國網
丁毅1995年因成功主演了歌劇《圖蘭多》,被調到中央歌劇院工作,擔任男主角。近年來在雪梨歌劇院已經主演了十余部歌劇,是目前在雪梨歌劇院擔任主角的唯一亞裔歌唱家。如何讓民族音樂走向世界,丁毅有一種強烈的責任感。
-
嘉賓簽名留言
丁毅1995年因成功主演了歌劇《圖蘭多》,被調到中央歌劇院工作,擔任男主角。近年來在雪梨歌劇院已經主演了十余部歌劇,是目前在雪梨歌劇院擔任主角的唯一亞裔歌唱家。如何讓民族音樂走向世界,丁毅有一種強烈的責任感。
-
中國訪談嘉賓主持人
丁毅1995年因成功主演了歌劇《圖蘭多》,被調到中央歌劇院工作,擔任男主角。近年來在雪梨歌劇院已經主演了十余部歌劇,是目前在雪梨歌劇院擔任主角的唯一亞裔歌唱家。如何讓民族音樂走向世界,丁毅有一種強烈的責任感。
-
作為演唱者,每一次的演唱都想給觀眾和聽眾們帶來藝術的享受
丁毅1995年因成功主演了歌劇《圖蘭多》,被調到中央歌劇院工作,擔任男主角。近年來在雪梨歌劇院已經主演了十余部歌劇,是目前在雪梨歌劇院擔任主角的唯一亞裔歌唱家。如何讓民族音樂走向世界,丁毅有一種強烈的責任感。
-
中國網現場直播本次訪談
丁毅1995年因成功主演了歌劇《圖蘭多》,被調到中央歌劇院工作,擔任男主角。近年來在雪梨歌劇院已經主演了十余部歌劇,是目前在雪梨歌劇院擔任主角的唯一亞裔歌唱家。如何讓民族音樂走向世界,丁毅有一種強烈的責任感。
-
作為一個中國人,我對自己的家鄉特別有情感
丁毅1995年因成功主演了歌劇《圖蘭多》,被調到中央歌劇院工作,擔任男主角。近年來在雪梨歌劇院已經主演了十余部歌劇,是目前在雪梨歌劇院擔任主角的唯一亞裔歌唱家。如何讓民族音樂走向世界,丁毅有一種強烈的責任感。
-
我希望能把中國的音樂推廣到全世界
丁毅1995年因成功主演了歌劇《圖蘭多》,被調到中央歌劇院工作,擔任男主角。近年來在雪梨歌劇院已經主演了十余部歌劇,是目前在雪梨歌劇院擔任主角的唯一亞裔歌唱家。如何讓民族音樂走向世界,丁毅有一種強烈的責任感。
-
歌劇要到現場聽才有真實感
丁毅1995年因成功主演了歌劇《圖蘭多》,被調到中央歌劇院工作,擔任男主角。近年來在雪梨歌劇院已經主演了十余部歌劇,是目前在雪梨歌劇院擔任主角的唯一亞裔歌唱家。如何讓民族音樂走向世界,丁毅有一種強烈的責任感。
-
訪談現場
丁毅1995年因成功主演了歌劇《圖蘭多》,被調到中央歌劇院工作,擔任男主角。近年來在雪梨歌劇院已經主演了十余部歌劇,是目前在雪梨歌劇院擔任主角的唯一亞裔歌唱家。如何讓民族音樂走向世界,丁毅有一種強烈的責任感。