“神經症及其囈語”
2008年 7月5日——7月30日
此次展覽包括一系列由裝置,錄影和照片組成的新作品, 展覽將在7月初在瑪蕊樂畫廊展出,這次展覽將表現出蔣志在面對每天快速變化的生活面前的態度和內心感覺。
2008年是中國自改革開放以來的重大轉捩點。蔣志以敏銳的眼光洞察出並關注這一關鍵時刻以及深思這一時刻對人的影響。
“精神病”在精神病理學術中被稱作是“精神障礙”,但“精神病”並不僅僅被視為一種疾病,而且它是一種沒有實質性病理基礎的精神性疾病。蔣志以他自已獨特的眼光察覺到這種精神方面的焦慮,抑鬱和癔病(癔症)對當代社會造成的影響。人們的生活在這種不確定和幻象的氛圍中交合在一起。
聯想到尼采的精神學的觀點是對事實和真實事物的一種夢幻般的靠近。蔣志這種近乎嘲諷的觀點認為人們只能通過神經質般的囈語來表達人們自已。與普遍認知的藝術來自虛無和純粹的抽象概念相聯繫,藝術家用“囈語”兩個字作為題目實質是在表現和講述這種虛無的描寫當代人生活在狀態,這種狀態或是被置空,或是由羽毛和空氣填充。
“Psychosis and Prattle”
5th July-30th July 2008
Including a new series of artworks realized with different media (installations, video and photos), the show to be host at Marella Gallery Beijing this coming July presents Jiang Zhi’s attitude and feelings in front of a life that is hastily changing day by day.
2008 is the turning point of a series of transformations that inhabited China since its opening up. Jiang Zhi observes and focuses on this crucial moment and speculates on its effects on people.
Analyzing “psychosis” as a psychological state of suffering, generally known as neurosis, that doesn’t manifest itself only as a disease but also a pathological state with no real illness related, Jiang Zhi sees contemporary society affected by a feeling of anxiety, paranoia and depression. People’s lives are cemented in an aura of disillusions and uncertainties; it becomes easy thus to lose the perception of reality.
Associated to this Nietzsche borrowed image is a dream-like approach to facts and things: Jiang Zhi sarcastically points at people as they were unable to express themselves but only through prattles and nattering. Related to art, and to the common belief that art is made of nothing, of pure abstraction, the Chinese word that the artist use in the title of the show and stand for the English “prattle” represents a non sense discourse that picture contemporary lives, emptied or just filled with air and feathers.
Beijing, June 2008
|