精典藝術 主流聲音 您的位置: 首頁
 關鍵詞推薦
 瀏覽中國網欄目

劇組“南北會師” 歌劇《西施》進滬排練

藝術中國 | 時間: 2009-08-28 08:45:05 | 文章來源: 國際線上

日前,國家大劇院“鳴鑼昭告”,將其首部原創歌劇“鎖定”美人“西施”,首度把中國古老的西施傳説搬上西洋歌劇的舞臺。全劇的主創力量更是請來了國內最一線的藝術家,包括劇作家鄒靜之、作曲家雷蕾以及知名導演曹其敬。歌劇《西施》由大劇院出品、大劇院與上海歌劇院聯合製作。據悉,在京的劇組成員已于8月20日“移師”上海,與滬組演員“南北會師”,而“西施”的扮演者張立萍也于昨晚(8月25日)抵達上海,開始了緊鑼密鼓的排練。截止到10月下旬,《西施》才將“班師”回到大劇院合成綵排,迎接10月29日至11月5日的八場演出。

《西施》劇組上海排練-越王扮演者魏松

《西施》劇組上海排練-越王扮演者戴玉強

看點一:“詩中有戲,戲中有詩”

此次,編劇鄒靜之賦予了歌劇《西施》一種類似新詩與散文的“非常新鮮”的語體。導演曹其敬評價説:“鄒靜之是詩人寫戲,戲中有詩”。全劇散發出濃郁的詩意和深沉的浪漫,更隨處瀰漫著《詩經》的氣質和影子。劇中的西施唱段《綢繆》一段更直接源自《詩經》,以古曲形式譜就,並有江南民歌的元素穿插其中。而由《墨子》“西施之沉,其美也”衍伸出的悲情結局,更會讓人感受到一種“高古”的情懷以及一種難以釋懷的無奈與悲傷。

看點二:大都會中“走出”的西施

作為大劇院首部原創歌劇,《西施》依然是匯集了國內最有聲望的眾多歌者,演員名單可謂十分“搶眼”。 眾所矚目的“西施”一角更邀請到世界著名劇院爭相邀約的女高音歌唱家張立萍。作為世界歌劇舞臺上的頂級女高音,張立萍在海外的知名度“就如同多明戈在中國”。在美國,她是首位入駐紐約大都會歌劇院、擔綱第一女主角的中國人;在歐洲,她是英國皇家歌劇院長期合作的藝術家,是英皇的“臺柱子”和“票房保證”。

除張立萍之外,越王勾踐由曾在大劇院版《圖蘭朵》中共同飾演卡拉伕王子的戴玉強與魏松共同出演;花腔女高音吳碧霞也不惜將早已確定的巡演計劃改期,與女高音熊鬱菲聯袂演出鄭旦,而吳王夫差一角則由著名男中音孫礫、楊小勇扮演。

看點三:“中國踢踏舞”有望“驚現”

“響屐舞”據傳是西施首創的舞蹈,于鋪有木板的甕上舞蹈,舞步聲與身姿合二為一,舞者自“出”音響。但千百年來,響屐舞到底是怎樣的,只存在於文字的描述裏。歌劇《西施》將把這段史書記載裏堪稱“驚艷”的舞蹈“重現”在舞臺之上,並在舞臺兩側特別搭建“道具”響屐廊,供舞者演出。據導演曹其敬透露,除將使響屐舞這部“中國踢踏舞”重現人間之外,歌劇《西施》還將通過幾段唯美、浪漫的群舞,把觀眾帶到春秋時期那個讓人震撼,同時又回味無窮的空間。

看點四:古典、唯美、浪漫、空靈的“中國畫”

浣紗江畔、奢靡的吳宮、滾滾的江邊……歌劇《西施》的舞臺上將呈現春秋時期山野間的質樸,吳宮中的奢華,以及戰爭中金戈鐵馬、攻城拔寨的壯闊場面。舞美設計黃楷夫曾自信的表示,歌劇《西施》中的一切視覺元素都將採用虛實結合的方式,營造一個寫意、唯美、空靈的中國畫式的舞臺。

列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
昵 稱 匿名

 

相關文章
· 南韓爆笑功夫劇下月登陸京城 9月登陸北展劇場
· 孟京輝最新舞臺劇《堂吉訶德》 向理想主義致敬
· 《馴悍記》:1/4個世紀才看一次的經典
· 《窩頭會館》成人藝改革試驗田 從提高演出費入手
· 北方鼓曲高奏“紅色經典”