精典藝術 主流聲音 您的位置: 首頁
 關鍵詞推薦
 瀏覽中國網欄目

盒子裏飛出“蝴蝶張”

藝術中國 | 時間: 2009-06-08 10:38:52 | 文章來源: 京華時報

本報記者張偉攝

由威尼斯鳳凰歌劇院與國家大劇院聯合製作的現代版《蝴蝶夫人》6月4日至7日在大劇院上演。與傳統版不同的是,現代版《蝴蝶夫人》舞美極其簡約,設計成“盒子”樣式,大大淡化地域背景和時代背景,將主要精力放在悲劇人物的刻畫與渲染上。著名女高音歌唱家張立萍扮演蝴蝶夫人巧巧桑,精彩的演唱征服了觀眾。

弱化背景凸顯人物

此次上演的《蝴蝶夫人》是鳳凰歌劇院在2007年為紀念普契尼大師誕辰150週年而打造的全新版本,之前已在義大利上演了20余場,場場爆滿,盛讚不斷。與去年5月國家大劇院版《蝴蝶夫人》舞臺華麗、布景生動形成鮮明對比的是,此版《蝴蝶夫人》舞臺沒有代表日本文化特徵的櫻花,沒有代表時代特徵的舊式日本花園,取而代之的是一個巨大的“半封閉式”盒子,日式推拉門和極小的茶几成為極弱的日本文化提示性點綴,淡綠色的燈光縈繞其間。隨著劇情起伏,舞臺上的地板和天花板相繼傾斜,粉色、藍色、紅色、紫色等光線不斷變幻,薄紗般的帷帳隨之遊移,預示著場景的轉換及主人公心理的變化,極具視覺衝擊力。

舞美總監瑪西莫介紹,舞臺被打造成盒子,目的是寓意女主人公被禁錮的一生和無法逃脫的悲劇命運。盒子中不斷變換的燈光從不同角度刻畫場景與人物的心理衝突:藍光襯托出巧巧桑年輕時的愉悅;刺眼的白色燈光反映她撕裂掙扎的內心;蝴蝶夫人最終了解真相,選擇以自殺了此一生時,鮮血從巧巧桑身上緩緩流下,“盒子”上黯淡的紅色光線似乎也在無力嘆息。

張氏蝴蝶堪稱完美

蝴蝶夫人的扮演者張立萍是第一位以第一女主角身份進入世界頂級歌劇院——美國紐約大都會歌劇院的中國人。她在4日、6日兩場演出中的表現堪稱完美。

第一幕講述巧巧桑的少女時代,戲劇衝突較弱。第二幕巧巧桑18歲了,她的悲劇自此開始,巧巧桑的唱段也越來越精彩,張立萍的情緒也隨之進入狀態,越來越有穿透力。其後,無論是獨唱,還是與男主角皮薩皮亞的配合,無論是內心的掙扎還是激烈的外在衝突,張立萍都詮釋得非常到位,將巧巧桑的美麗、善良、敏感表達得淋漓盡致。尤其是演到巧巧桑得知平克爾頓即將歸來,激動地跑到碼頭翹首等待,滿懷希望地唱起著名的咏嘆調《晴朗的一天》時,張立萍的演唱如泣似訴,極富穿透力,震撼全場。

據悉,此次演出,所有舞美、服裝均由國家大劇院根據鳳凰歌劇院的設計方案製作。演出結束後,這些布景和服裝將留在大劇院,大劇院擁有這一版《蝴蝶夫人》的演出權。本次演出音響設備全部由大劇院提供,合唱團和樂隊全部是鳳凰歌劇院原班人馬。

列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
昵 稱 匿名

 

相關文章
· 弗蘭茨來京施展“魔力”
· 櫻桃小丸子8月上舞臺
· 09年7月3號爽子義和團&天堂樂隊愚公移山專場
· 迎國慶百台演出低價登場 20元就能看名家
· 過失樂隊“反對過失”夏季巡演第一輪