您的位置: 首頁 > 資訊 > 繪畫

凱倫史密斯:對中國當代藝術這時代“真好”

藝術中國 | 時間: 2013-03-28 12:25:04 | 文章來源: 時代週報

凱倫-史密斯(Karen·Smith),人稱“中國當代藝術的老外推手”。她曾為一連串當代藝術家如劉小東在國際上策劃一系列展覽,不遺餘力地向西方推介中國當代藝術。

但凱倫-史密斯不喜歡別人總是標簽式地介紹自己,她亦不喜歡以短平快通過一個頭銜或一個名詞了解某人某事,她喜歡長久的觀察和記錄。去年,她推出《發光體1號:親歷中國當代藝術現場》一書,記錄2011年她認為“有啟發性”的中國當代藝術作品。這是一個開始。今年,她即將出版《發光體2號》,記錄2012年自己中意的當代藝術作品。3月30日,此書將在北京尤倫斯當代藝術中心首發。

面對當下中國藝術狀況乃至整個中國,凱倫比絕大多數中國人顯得更有耐心。即便“亂象”種種,她仍然堅持説:“這是真好的時代。再過十年、二十年,都會覺得現在真有意思。有問題就有機會、有活力。一旦生活的社會沒有什麼問題,那多無聊啊,就會覺得活得太舒服了,活著是為了什麼啊?”

要“藝術”而不是“中國”

凱倫對東方藝術感興趣,從“紙”開始。大學時期,輔導凱倫的老師的妹妹是大英博物館的中國水墨畫負責人,凱倫由此接觸到宣紙,並用宣紙創作了多幅版畫。

1991年,凱倫-史密斯到香港藝術雜誌《Artention》任職。她對香港的印像是“太商業”,找不到文化根基。“香港的問題是,沒有一個明確的文化場景,那要怎麼開始做藝術?”

但同時,她透過香港看到了另一種可能,即來自內地的當代藝術作品。上世紀90年代初,香港好幾家畫廊都跟內地藝術家有聯繫,凱倫因此有機會看了幾次中國當代藝術展覽,並陸續接觸到一批來自內地的藝術家如谷文達、徐冰、王廣義—這幾人正為1993年即將在香港藝術中心舉辦的“中國新藝術”展覽做準備。

凱倫對這些人産生了興趣,但她找不到有關這一“新藝術”運動的任何文章和評論。1992年底,由於股東變更,《Artention》面臨停刊。凱倫選擇來到北京,中國當代藝術的核心地帶。

那時的北京,飄蕩著很多面理想主義大旗。“上世紀90年代初的藝術家,腦子裏根本就沒有什麼市場。他就是藝術家, (藝術)就在他的血統裏。學藝術的班裏比方説有10個人,出來的藝術家可能會有一大半。”

定居北京後,凱倫-史密斯開始自己的策展人生涯—最初的展覽,都是把中國當代藝術作品介紹到國外去。1998-1999年間,她邀請10名藝術家,去英國做五家美術館的巡迴展覽,展覽名稱叫做“代表人民”:“雖然他們有不同的風格,但都呈現出關心人的共性。”其實,凱倫最想繞開的,恰恰正是“中國”概念。展覽反饋很好,英國觀眾通過這些作品發現,原來中國人跟自己差不多:“他們不會覺得看到的這個作品是"中國特色",而僅僅是把它當作藝術。”在凱倫策劃的展覽中,她每次都試圖多展現一些“藝術”,而不是“中國”。

2007年後,凱倫開始嘗試在中國做展覽。當時,她對在國外辦展已經失去興趣:“我發現很多國內的作品一拿到外國就有點變樣。作品在本文化的場景裏才有自己的力量,拿到外國就沒有語境了。特別是概念藝術,跟社會有明確關係,沒有上下文,拿到外國,真的不一樣,很難落實。所以我覺得在國內做展覽更有意思。”

不單單是中國當代藝術,整個中國文化都面臨著進入西方語境後被“符號化”解讀的問題:“中國的作品到了國外,很難讓觀眾了解出發點和內容。自然而然地,作品裏面如果有一點點跟中國有關係的東西,就等於有把鑰匙給觀眾開了門,"哦,是中國",觀眾就會從這個角度理解經濟、環境、社會。對中國符號,外國人閱讀得比較容易,接受得也比較多。”

1   2   3   下一頁  


 

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。

列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀