您的位置: 首頁 > 資訊 > 繪畫

世博日本館"國寶屏風" 與中國古代繪畫的半生緣

藝術中國 | 時間: 2010-07-02 17:49:48 | 文章來源: 中國經濟網

內容摘要: 屏風,古時建築物內部擋風用的一种家具,所謂“屏其風也”。乘坐日本館內的電梯,或許您還沉浸在頭頂上方別具風情、渾然一體的浮世繪,孰料轉眼間,一座座精美的日式屏風豁然映入眼簾。

繪有“風神”的屏風

屏風,古時建築物內部擋風用的一种家具,所謂“屏其風也”。屏風的歷史由來已久,作為傳統傢具的重要組成部分,起到了分隔、美化、擋風、協調等作用。它與古典傢具相互輝映,相得益彰,渾然一體,成為家居裝飾不可分割的整體,呈現出一種和諧之美與寧靜之美。

乘坐日本館內的電梯,或許您還沉浸在頭頂上方別具風情、渾然一體的浮世繪,孰料轉眼間,一座座精美的日式屏風豁然映入眼簾。

日本屏風畫源於中國古代唐朝,由於受唐代繪畫的影響極深故而形成“唐繪”。此時期的日本屏風畫大都以模倣為主,無論在題材還是在形式上,都是用唐代繪畫的傳統形式來表現日本的風物和日本人的精神風貌。在唐畫的影響下,日本很快出現了美術史的輝煌期。日本屏風畫在“唐繪”以後儘管有很大的變異和發展,但仍留下了中國繪畫的烙印。

作為日本的“綴”計劃,即文化遺産保護計劃,此次日本館方選送了高精度複製的三幅國寶級作品,分別是《風神雷神圖屏風》、《四季花鳥圖屏風》和《老梅圖隔扇》。其中,《四季花鳥圖屏風》的作者,還與中國有一段頗深的淵源。

從2007年起,佳能就開始實施“文化遺産保護計劃”的一部分:通過使用數位單眼相機對文化遺産進行分割拍攝,再使用寬幅印表機進行列印,從而忠實再現原物色彩。

今後,此項技術可以精密複製流失海外的文化遺産。人們能有機會長時間、近距離地欣賞那些原本因受損嚴重而無緣相見的藏品。

雪舟與他的《四季花鳥圖屏風》

雪舟(1420~1506),名等楊,又稱雪舟等楊。這位畫家,一生經歷可謂豐富而神奇,且與中國頗有淵源。

一四二○年生於備中國、赤濱村的雪舟,曾入相國寺為僧。來到相國寺後,雪舟一開始無法立即成為周文禪師的弟子。起初,他只是日慎一日地束身修行。閒暇時,再一昧地臨摹南宋李唐、夏珪、玉澗、牧溪、馬遠、梁楷等禪畫大師的作品。我們不難猜想,就算是周文禪師允許他在畫室幫忙磨墨,雪舟也只能聚精會神盯著師傅手中的毛筆,暗地揣摩如何把筆而已。

如此,三十多年過去了。雪舟在相國寺的地位並不高,是六等級中排行第四的“知客”僧。知客,是接待員。四十四歲那年,雪舟離開了相國寺。一旦離開相國寺,便表示將永遠放棄陞官機會,也遠離中央研究機關。

或許,雪舟根本不在乎官位。不惑之年過後,他的夢想,是能渡海到明國親自目睹牧溪等大畫家所畫的靈山秀水。於是通過關係,這一年冬季,雪舟來到周防國(山口縣)。

周防國的守護大名是大內政弘,不但學問淵博,藝術造詣也很高。大內當然已久仰雪舟在京都的作畫聲譽,極為歡迎雪舟,還打算在天花山山麓建造宅邸給雪舟住。不過,雪舟拒絕了,只要求一棟能讓他作畫的茅舍。茅舍築成後,雪舟將其取名為“雲谷庵”。

大內擁有與明國之間的貿易權,九州島的博德港也是轄地之一,因此,明國文物與藝術品皆可以直接傳入山口。接觸到這些東西,更令雪舟心動神馳,每天夢想著能夠渡海到明國。一四六七年,雪舟四十七歲。這一年,室町幕府、大內、細川連手籌劃了三艘貿易船,打算出發到明國。幕府使節以正使天與清啟為首,一行人搭乘幕府準備的船;細川家是幕府重臣;大內的船,則是以幕府副使桂庵玄樹為首,同行者是相國寺禪僧、商人等。桂庵玄樹是山口僧人,也是雪舟友人,而相國寺禪僧中,也有不少雪舟過去的同伴,理所當然,雪舟搭上了大內的船。

三月,遣明船浩浩蕩蕩地自博德港出發,一路朝明國前進。三艘船內都裝載了眾多日本盔甲、日本刀、扇、漆器、馬匹、屏風、銅、硫磺、砂金等。這些物品,美其名是“進貢”品,實則是貿易商品。貿易船歸國時,再從明國帶回生絲、錦緞、藥材、香料、畫、佛具、銅錢等。

雪舟到明國的目的不是通商。在這數百遣明貿易商中,他算是唯一搭便船者。一個月後,雪舟所搭的船,平安抵達浙江省寧波港。雪舟在寧波滯留了約一年,到處留下足跡。這一年,他不但在寧波府(鄞縣)與當時的文人雅士、官員等結下親交,更在禪宗五山之一的太白山天童寺得到“天童寺禪班第一座”(禪堂首座)的名譽,這是天童寺第七十二代住持、無傳嗣禪師贈予雪舟的稱號。

某天,眾多文人請求雪舟畫出“日本最美的景色”。雪舟沉思良久,終於畫下自三保松原(今靜岡縣)仰望的富士山,並向大家説明三保松原所流傳的天女羽衣傳説。天女因迷戀于三保松原的景色,脫下羽衣挂在松樹上,不料被某漁夫發現,為了取回羽衣,天女只得婆娑起舞,最後載歌載舞地升天。

這幅名為“富士清見寺圖”的畫,日後還有段有趣的小插曲。畫中,三保松原附近有清見寺,還有聳立的五重塔。雪舟回到日本後,再度走訪清見寺,然而,左看右看,就是沒有五重塔。雪舟探詢了住持,沒想到住持回説,自古以來清見寺便沒有五重塔。

雪舟一聽,面無人色。壞了,壞了,如此一來,自己在明國所留下的畫,不是會變成欺騙明國人的謊言嗎?明國也有不少人曾到日本來,這些人之間,必定也有曾遊觀三保松原的人,若是他們有機會看到那幅畫,不但自己會蒙羞,也會成為國恥。事到如今,自己又無法再度到明國重新畫一幅正確的畫……

雪舟挖空心思,最後想到一個主意:乾脆捐獻一座五重塔給清見寺。一年後,五重塔竣工了,三保松原仰望富士山的實際景色,終於與“富士清見寺圖”相符。遺憾的是,這座五重塔于江戶時代燒燬了。

一四六九年二月,雪舟告別了北京,踏上歸途。這時,京都與大阪均因戰亂而成為焦土,雪舟只好在九州島府內國(大分縣)開辦了“天開圖畫樓”畫室。直至一四八六年回周防國“雲谷庵”之前,他都將精力放在雲遊諸國之上,透過在明國尋山問水的經歷,痛切感受到島國與大陸山水風物的迥異,繼而研發出倭國獨特風格的山水畫。

某日,周防國守護大名大內義興(大內政弘之子)派來使者,説:“從明國回來的貿易船,帶回一幅傑作,因為沒有落款,城主請您立刻進城鑒別。”雪舟隨使者進城後,一看,情不自禁大叫:“這是我在明國留下的畫,落款應該是‘日本禪人等楊’……”

城主不相信,怒髮沖冠。正是這宗事件令雪舟再度離開周防國,到處出遊。八十六歲那年,雪舟于石見國(島根縣)吉田村東光寺溘然長逝。而在同一時期,大內義興命人補修那幅花了大鈔自明國購回來的“名畫”,赫然出現了“日本禪人等楊”的落款。

日本國寶《風神雷神圖》

《風神雷神圖》是表屋宗達至高的代表作,被定為國寶,原作收藏于京都建仁寺。表屋宗達,為日本17~18世紀的裝飾畫派代表畫家之一。提到表屋宗達,就不得不提到尾形光琳。

裝飾畫派,本阿彌光悅為思想奠基者,表屋宗達為開創者,尾形光琳為集大成者。這一畫派追求純日本趣味的裝飾美,在日本美術史上佔有重要位置。它的影響波及到日本繪畫和工藝美術,特別是在染織、漆器、陶瓷等方面。其裝飾意匠被採用在與人民生活有關的各領域,對近現代日本民族審美意識産生較大作用。

宗達出身於京都一個富商家庭,應其經營扇面畫,色紙,卷物的商號《裱屋》而得此姓。因他當時所處的環境極佳,又身在京都,文化氛圍相當良好。置身於此,又受到前輩光悅美學思想的影響與啟示,宗達將繪畫帶進一個更高境界。

日本人對自然界諸神的崇拜,是有著歷史傳統的。《風神雷神圖》是2曲1雙屏風,以廣闊的天界為背景,生動的描繪了兩個神。宗達融會了歷代描繪這兩個神的長處,從《北野天神緣起繪卷》中的閃電神得到啟發,從而使兩個神的氣勢和寧靜的裝飾效果取得和諧的統一,並以獨特的空間感和色彩緊密的構成畫。

其後,同樣出身富家的尾形光琳為了光大宗達畫風而努力著,使這一畫派在日本獲得鞏固的地位。

日本屏風繪畫藝術,帶著很明顯的中國古代繪畫風格與痕跡。從唯唐是倣到獨具一格,日本屏風畫播下的是中國優良的種子,開出的卻是世人矚目的日本之“花”。我們在欣賞的同時,難免會思考,我們對傳統文化,該做何等的繼承、發揚與創新。

相關文章
注:凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。
列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
用戶名 密碼
 
尚無評論

留言須知