評劇《楊三姐》劇照
評劇《回杯記》劇照
春節期間好戲連臺,中國評劇院“2014年迎春賀歲演出季”將於2月1日(大年初二)在中國評劇大劇院正式拉開帷幕。此次中國評劇院的“迎春賀歲演出季”將推出包括《花為媒》、《狸貓換太子》、《回杯記》等七部作品,以及兩場“評劇名家名段演唱會”。谷文月、劉萍、李金銘等評劇名角將競相登臺演出,而何雲偉、李菁等相聲演員參與的“評劇相聲賀歲劇”也將在演出季上演。
春節八部大戲名角登臺 經典作品將升級
“迎春賀歲演出季”是中國評劇院每年在春節期間都要為廣大評劇愛好者舉辦的演出活動。今年的“迎春賀歲演出季”將從2月1日(大年初二)開始至2月5日(大年初六)在中國評劇大劇院上演。5天時間裏將推出日、夜共10場演出,8部作品,包括:《狸貓換太子》、《張羽煮海》、《向陽商店》、《花為媒》、《回杯記》、《秦香蓮》六部評劇,以及一部評劇相聲賀歲劇《楊三姐》,還有“評劇名家名段演唱會”。
此次演出集結了不少評劇名家。尤其是在“評劇名家名段演唱會”上,谷文月、劉萍、李惟銓、戴月琴、宋麗、馬惠民、高闖、韓劍光、劉慧欣、李金銘、恒紅、張文鵬、張秀雲、孫路陽、王全有、王平、茹桂林、孔繼光等名家都會亮相,並將獻上評劇最經典的唱段和每人最拿手的唱段。
據中國評劇院演出規劃部部長李金銘介紹,中國評劇院在轉企改制後,為了激活藝術生産力,在創作思路上有很大的轉變。既有對老劇目《回杯記》、《花為媒》等的繼承和發展,還有對《楊三姐》等作品進行新的表演形式的探索。“因此,在迎春賀歲演出季上評劇院會拿出很多優秀作品,從中觀眾也能看到中國評劇院的創作誠意和創作成績。”
《向陽商店》《張羽煮海》繼承老闆唱腔 《狸貓換太子》《回杯記》不忘創新
此次中國評劇院迎春賀歲演出季的作品中,有不少作品是對老版本的還原。評劇《向陽商店》按照馬泰和魏榮元的版本演出。據主演張文鵬和孫路陽介紹,之所以沒有對《向陽商店》進行大的改編。因為這部戲代表了一個時代,是一個時代的産物,“為什麼現在觀眾還愛看,愛看就是想找當時那種感覺。”《秦香蓮》也繼承了原來的唱腔。
同樣的,此次演出的《張羽煮海》是根據李憶蘭和袁鳳霞版本重新編排的。演員于海泉説:“老一輩的唱腔做的非常好,這一版在唱腔方面更多的是繼承,展現傳統唱腔的美感。”在舞美方面,這一版本中加入了雙人舞、耍綢子等內容,讓《張羽煮海》更加與時俱進。
不過,《狸貓換太子》、《回杯記》這兩部作品有些不同。作為移植劇,《狸貓換太子》由三本、兩本的結構濃縮成了單本,導演李忠學説:“這樣的結構猶如美國大片一般十分緊湊,絕不拖泥帶水。而且,這個版本裏肯定更多表現出了評劇自身的特點。”《回杯記》的唱腔也改為陽光、委婉、細膩的新派唱法,導演郭學文在這一版本中追求唯美的風格,除了唱腔,整個演出中梅花在舞美中佔了很重要的比重,梅花會根據場場主人公的人物性格和情緒轉變而改變顏色。
《花為媒》結合電影版和劇場版 《楊三姐》更貼近現代社會
另外兩部不得不提的便是《花為媒》和《楊三姐》。“新派”創始人新鳳霞、李憶蘭、趙麗蓉表演的電影版評劇《花為媒》在全國的影響力非常巨大大。導演李金銘介紹,電影版的鏡頭語言處理和舞臺完全不一樣,所以演起來很繁瑣,而評劇院的版本有現場很“火爆”的地方。這次中國評劇院邀請谷文月作為藝術指導對《花為媒》進行了大膽的改動,將舞臺版和電影版相結合,採用了舞臺的結構,融合了電影版中經典的唱詞。
同時唱腔方面不僅保留了舞臺版的火爆,並且融合了電影版中的唱詞唱段。新鳳霞的弟子谷文月説,吳祖光改寫的評劇《花為媒》電影劇本將評劇辭藻昇華了,“他的詞句融合到舞臺上,是更新,不陳舊,是一種新的演繹格式。”谷文月還表示,新鳳霞生前就想把電影和舞臺結合到一起,但沒有機會,這次新排《花為媒》是圓了新鳳霞的遺願。
評劇相聲賀歲劇《楊三姐》則改編自評劇經典作品《楊三姐告狀》。評劇和相聲相結合,李菁説:“侯寶林等相聲演員跟京劇等曲藝都合作過,我們不是第一次。”評劇《楊三姐》本身就帶有一些喜劇成分,再加上相聲演員抖包袱,笑點更多。據何雲偉介紹,在《楊三姐》中,他的相聲包袱主要在換場時使用,做到一個銜接的效果。
這部相聲和評劇結合的作品也得到了不少觀眾的喜愛,2013年迎春演出時就連演4場,得到了不錯的反響。李金銘説:“賀歲劇《楊三姐》中原來評劇中經典的唱段全部都保留了,所以對於評劇迷來説,不會失望。”李菁也説:“在保留了經典唱段的同時讓這個戲會變的更現代,因為我們在抖包袱的時候,也會結合社會熱點去説,比如去年的戶口審查啊。今年也會加入社會熱點。”