您的位置: 首頁 > 資訊 > 演出

新編歷史京劇《曙色紫禁城》登滬 紀念辛亥百年

藝術中國 | 時間: 2011-10-09 13:56:11 | 文章來源: 東方早報

歷史劇《德齡與慈禧》劇照

歷史劇《德齡與慈禧》劇照

曾經刷新了香港史上最高話劇演出場次紀錄的歷史劇《德齡與慈禧》去年被國家京劇院改編成了京劇《曙色紫禁城》,今年10月10日、11日,該劇將作為紀念辛亥革命100週年演出,在上海大劇院演出。京劇版的編劇和導演依然是話劇版的何冀平和毛俊輝,兩位創作“大腕”首次合作京劇,加之有著“千面老旦”之譽的國家京劇院演員袁慧琴出演慈禧,讓《曙色紫禁城》廣受關注。

打破傳統宮廷戲印象

熟悉話劇的觀眾都知道何冀平,曾任北京“人藝”編劇的她創作了不少精品劇作,很多觀眾所熟悉的《新龍門客棧》、《西楚霸王》、《新白娘子傳奇》等影視作品也均出自何冀平之手,無論在舞臺劇領域還是影視領域,何冀平都是當之無愧的金牌編劇。

《德齡與慈禧》是何冀平在香港創作的劇本,與很多宏大敘事的歷史題材不同,何冀平選擇了清史當中非常特別的一段,同時又打破了大家對傳統宮廷的印象,以及對人物固有的想像,無論是光緒,還是慈禧,何冀平更加從人物出發的角度去演繹這段歷史。該劇自1998年在香港首演後,引起巨大的轟動,進行了五次重演。2008年,袁慧琴在香港看了該劇後非常喜歡,於是聯繫上何冀平,雙方一拍即合,將該劇搬上京劇舞臺。

“何冀平從人性、女性的角度出發,側重於對人物性格和內心世界描摹,講述的既是家事也是人事。”袁慧琴説,劇中慈禧的刻畫特別細膩,慈禧與德齡的忘年交,慈禧與光緒的母子情,慈禧與榮祿的黃昏戀情,突出了有血有肉、富有人情味的慈禧形象,讓我特別喜歡這個戲。”

這個角色也讓袁慧琴在老旦這個行當上有所突破,擺脫了老旦行當很多舊的程式化的表演,“老旦之前沒有這個角色,在表演形式上我要做很多調整,包括臺步,你要表現一個清朝宮廷非常有生活情趣和審美情趣的女君主。”

劇中出現英文唱曲

雖然改編的是自己的劇本,但要將三個小時的話劇刪改為兩個小時的京劇,何冀平把大量對話臺詞改成京劇唱詞。她告訴記者,改編中最大的挑戰是200多句唱詞。劇中甚至出現了大量英文唱曲。

而《曙色紫禁城》也吸引了毛俊輝嘗試自己從話劇到京劇的“改編”。因為在這部作品中,他看到了真情實感的人物與京劇傳統審美的結合。劇中,毛俊輝嘗試了戲曲演出新的樣式,他特別強調:“京劇、越劇、粵曲等許多劇種總是在唱老戲,而一些新創作的戲很難吸引觀眾特別是年輕觀眾,要讓戲曲‘與時俱進’,就一定要在表演形式上有新的突破才行。無論是戲曲演員還是話劇演員都應該從一些傳統的束縛當中跳脫出來,要在表演中注入真實的情感與體驗,同時又開放自由地釋放情感,才能真正打動觀眾。”

對於這樣一部新編戲,是否能讓聽戲的觀眾買賬,何冀平表示:“雖然它跟傳統的京劇有所區別,但從編劇、導演到演員,都不想與傳統京劇離開太遠。”

而上海大劇院總經理張哲則表示,之所以引進該劇是看中了它的“新編”特色。改編自話劇卻不減京韻,“特別希望看話劇的觀眾和聽京劇的戲迷都能來看看,相信看劇聽戲兩齊美”。

 

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。

列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀