您的位置: 首頁 > 資訊 > 演出

中央歌劇院四力作展演《唐豪瑟》追求原汁原味

藝術中國 | 時間: 2011-09-14 16:45:33 | 文章來源: 北京晨報

中央歌劇院綵排瓦格納的作品《唐豪瑟》俞峰在指揮樂隊排練

中央歌劇院綵排瓦格納的作品《唐豪瑟》俞峰在指揮樂隊排練

中央歌劇院昨天公佈了即將參加文化部“第二屆國家藝術院團優秀劇目展演”的四台大戲,從8月24日至9月26日,歌劇GALA音樂會、民族歌劇《白毛女》、瓦格納歌劇《唐豪瑟》和大型音樂舞蹈史詩《復興之路》音樂會版,將分別在國家大劇院和天橋劇場上演。對於最新製作的《唐豪瑟》,院長俞峰高度重視,他戲稱2008年北京國際音樂節上德意志國家歌劇院版《唐豪瑟》是“大話西遊版”,中央歌劇院版將追求原汁原味的風格。

在昨天的發佈會上,俞峰重點介紹了《白毛女》和《唐豪瑟》兩部歌劇的推出。他介紹説,《白毛女》體現了中央歌劇院在傳統和傳承上與延安魯藝的創作一脈相承的血緣關係。作為中國第一部新歌劇,《白毛女》由延安魯迅藝術學院(中央歌劇院的前身)的藝術家們集體創作。此次推出的是2009年作為新中國成立60週年特別獻禮製作的新版本,當年11月在人民大會堂上演時,受歡迎程度之高,大大超乎事先的預料。此次,演員陣容仍由女高音尤泓斐、男高音王豐、男中音孫礫領銜主演,加入的80人合唱隊,將讓觀眾感受到另外一種感動。

格外鍾情于瓦格納歌劇的俞峰將親自執棒《唐豪瑟》,他介紹説,歷史上最重要的兩個版本,原始的德累斯頓版已經很少有人上演了,而添加了更多舞蹈的巴黎版更加廣受認可。此次中央歌劇院版也使用巴黎版,更重要的是製作風格力求原汁原味。俞峰表示,在德國,在歐洲,瓦格納已經是看膩了的老戲,若不“出新”“大話”一番,很少能夠有觀眾。但在中國上演恰恰相反,如果還沒有看到過原汁原味的版本,就無法理解“大話版”的妙處。此次該劇由中央歌劇院導演王湖泉執導,舞美力求還原瓦格納創作時對每一個細節的描寫,舞臺轉換也一個音符不差。演員陣容,主演唐豪瑟的扮演者是當今國際上享有盛名的瓦格納男中音、英國人理查德·伯克利·斯蒂爾,駐院歌唱家王威、阮余群、王海濤、關致京、李想在劇中擔任伊麗莎白、維納斯、沃爾夫拉姆、赫爾曼和瓦爾特。俞峰稱,臺上陣容非常龐大,將達到107人,僅男聲合唱就超過60人。

 

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。

列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀