由張藝謀執導,中國國家芭蕾舞團排演的芭蕾舞劇《大紅燈籠高高挂》自2001年5月2日在天橋劇場首演以來,在中國乃至世界的舞蹈界都引起了不小的震動。轉眼間,10年時間已經過去,這部作品在這10年間也可謂越演越紅火。
3月12至13日,這部已經成為中國芭蕾新經典的名作,將再度登上國家大劇院的舞臺,而此次演出也被賦予了特殊的含義,是為紀念這部作品全球演出10週年所設的特別場。
中西結合創造“芭蕾奇跡”
芭蕾舞劇《大紅燈籠高高挂》,在保留傳統芭蕾元素的同時,將中國國粹藝術“京劇”與當代芭蕾進行了完美的結合,並在藝術手段方面有著大膽地創意和創新,是一部極具觀賞性並有著深厚中國歷史文化背景的舞劇。
《大紅燈籠高高挂》是原中芭團長趙汝蘅力邀張藝謀共同創作的,在創作過程中兩人不斷碰撞出藝術的火花,使這部作品成為中國芭蕾“走自己民族特色”道路上一部具有標誌性意義的作品。
中國國家芭蕾舞團現任團長馮英回憶起十年前,張藝謀導演和全團演職人員共同商議劇本、設計舞美、燈光、服裝時的情形依舊曆歷在目。她表示:“這是一部兼具視覺衝擊以及藝術上和結構上的完整性的作品。經過十年的打磨,這部作品已經逐漸成為精品中的精品。”
在這十年曆程中,《大紅燈籠高高挂》已經演出了近400場,走過了世界各地幾十個城市,從“古典芭蕾的搖籃”巴黎歌劇院到蜚聲世界的英國皇家歌劇院,再到荷蘭的音樂劇院以及美國、義大利等地。所到之處都評價頗高,認為這是繼《紅色娘子軍》之後,在21世紀代表中國芭蕾藝術最高水準的作品之一。中國國家芭蕾舞團還因此獲得有舞蹈奧斯卡之稱的英國“國家舞蹈大獎”最佳外國舞蹈團的提名。
據悉,《大紅燈籠高高挂》在今年晚些時候還將作為特邀展演節目參加德國漢堡藝術節。
中國元素滲透點點滴滴
在芭蕾的版本中,張藝謀將電影《大紅燈籠高高挂》的情節進行了大刀闊斧的改編,極大地簡化了人物關係,只保留了故事中老太爺和三位姨太太,並增加了一個新的人物——三姨太的情人戲班小生。故事就是圍繞著三姨太與小生之間對愛情、自由的追求展開的。劇中充滿了玲瓏緊致的旗袍,極盡絢麗所能的色彩,動人心魄的旋律,充滿特色的布景和新奇緊湊的編排。
與張藝謀擅長電影故事有關,這個芭蕾故事也特別強調曲折、複雜和邏輯性,三幕演出中每一幕都包含相當曲折的情節。如:青梅竹馬、被迫出嫁、洞房花燭夜、堂會偷情、麻將偷情、二姨太告密、棒打鴛鴦等,而每一個情節的具體表現手法也可以看到張藝謀描寫故事的豐富想像力。
同時《大紅燈籠高高挂》的音樂也極富中國民族特色與現代氣息。作曲家陳其鋼大量運用了中國的京劇、民歌、民間曲調、打擊樂,以及現代音樂的表現手法,劇中還會出現京劇青衣幽怨綿長的吊嗓,甚至還有模倣打麻將、家丁亂棍的效果聲。看似素材雜亂,卻運用自如,自然流暢、不留斧鑿。
據悉,中國國家芭蕾舞團對此次特別紀念演出十分重視,派出了最強的陣容,首席演員張劍、王啟敏將飾演三太太、孟寧寧飾演二太太,團長馮英錶示:“這些演員都是從創作之初就開始飾演這個角色的,她們一直在不斷地揣摩這些角色,每一次舞臺呈現都融入了她們十年來對這部舞劇的體驗,每一個人所塑造的人物感覺都將是不同的,但同樣是非常生動、感人的!”
|