藝術中國

中國網

長13.8釐米 王羲之草書《平安帖》到底值幾個億?

長13.8釐米 王羲之草書《平安帖》到底值幾個億?

時間: 2010-11-10 19:04:42 | 來源: 外灘畫報
收藏 >

王羲之草書《平安帖》絹本 縱 24.7釐米、橫13.9釐米

王羲之 《草書平安帖》

文/李靜 王文佳

宋代《宣和書譜》上就有記載,曾經由柯九思、文徵明等名家收藏的王羲之草書《平安帖》,

即將在嘉德2010年秋季拍賣會上現身,這是迄今為止可知的在民間流傳的最好的王羲之高古摹本。

30年前,在校訂鑒定大家徐邦達所著《古書畫偽訛考辨》時,有一件王羲之的書法作品曾經給尹光華留下深刻的印象。該帖在宋代《宣和書譜》上就有記載,曾經由柯九思、文徵明等名家收藏。但對其流向下落,現在已無人知情。

今年9月,中國嘉德國際拍賣有限公司的業務人員撥通了尹光華的電話,向他描述剛剛徵集到的一件王羲之草書作品。在得知作品上的幾方收藏印章及作品的大概情況之後,尹光華馬上將其與徐邦達在《古書畫偽訛考辨》中提到的那件王羲之作品聯繫起來。他要求嘉德的工作人員寄來作品照片,又專程飛到作品所在地看原作。最終,他確認這就是王羲之書法臨摹的上品之作——草書《平安帖》。

“書聖”王羲之的作品被後世廣為推崇。即便在北宋時期,被視為王羲之手寫原跡的作品就已經屈指可數,1600多年之後,早已沒有存世真跡。不過歷代對於王羲之書法備加推崇,反覆臨摹。當然,一般來説年代越久遠的摹本價值也越高,元明之際的一些鑒賞家,就已經把唐代宮廷的摹本等同視為真跡。碑帖專家表示,現存的唐摹王羲之帖,有《快雪時晴帖》、《遠宦帖》、《寒切帖》等共計9件15帖。宋人摹本,現在已知的約有20余種,絕大部分珍藏于博物館裏。

11月20日舉槌的中國嘉德2010年秋季拍賣會上,王羲之草書《平安帖》即將現身,這是迄今為止可知的在民間流傳的最好的王羲之高古摹本。《平安帖》現身並將拍賣的消息傳出後,藏家們紛紛詢價,並希望了解如果參與拍賣,準備多少資金才能將這一國寶收入囊中,甚至有人已經在問“5個億夠不夠”。日前,國家文物局已將此件《平安帖》列為國家一級文物。

柯九思、文徵明與乾隆

草書《平安帖》又名《告姜道帖》,為絹本,縱24.5釐米,橫13.8米,共4行,41個字。《平安帖》上並沒有作者的名款,但歷史上大多數人都認為是王羲之所書。延展開這幅草書帖,41個字的周圍蓋滿了幾十方收藏鑒賞印章,可見其在漫長的歷史長河中曾屢次易主。

北宋時期記載內府所藏名家法帖的《宣和書譜》中,共記載了243件王羲之法書,其中就有草書《平安帖》。故宮博物院古書畫部副主任金運昌表示,北宋潘師旦刻《絳帖》也收入了王羲之的《告姜道帖》。此外,該帖還見刻于南宋《澄清堂帖》。以上三種重要著錄,表明早在宋代,《平安帖》就已經在公、私鑒藏家心中具有顯赫的地位。

尹光華查閱了《宣和書譜》,其中對於《平安帖》的記載比較簡單,只有目錄。他説,《宣和書譜》中記錄的王羲之帖被分為行書和草書兩類。兩類中都有叫《平安帖》的,現藏于台北故宮的《平安帖》為紙本行書,與此次拍賣的絹本草書《平安帖》內容完全不同,只不過“同名同姓”而已。

而在《絳帖》中,《告姜道帖》是9行,74字。尹光華表示,此次現身的絹本草書《平安帖》保存了它的前4行計41個字,絹地極古,墨色濃黑。與《絳帖》所載比照,不論從行氣、結體及用筆上看,都十分相似。

進入元代之後,王羲之草書《平安帖》遇到了一個重要的“伯樂”——著名書畫家、鑒藏家、奎章閣鑒藏書博士柯九思。他專門負責宮廷所藏金石書畫的鑒定。皇帝對於柯九思非常信任,為了讓他自由出入宮廷,專門賜給通行證。他的收藏以書畫為重,30歲時的收藏規模就能夠與米芾叫板。他精於名畫鑒賞,宋代《溪山行旅圖》等中國書畫史上的名作均為其收藏。

尹光華告訴記者,草書《平安帖》上有柯九思鈐蓋的印章共有四印六次,鈐蓋的位置也極為用心,可見他對這一古帖的鍾愛。“柯九思是極有眼力、見多識廣的大鑒定家,不可能對一件離他所處年代很近的勾摹本如此感興趣。”第一行右側曾經補過一條絹,柯九思以“書畫印”上下左右鉗記于本幅與宋代花綾隔水(指緊靠書畫的那部分絹或綾)的騎縫上。而左下鈐蓋的墨印與“柯九思敬仲印”,都失去其左半,可見另一半必是鈐于後隔水之上,隨著原隔水的失去,另外兩個半印就看不到了。這樣的鈐記方式,可以證明原本9行74字的《平安帖》至少在柯九思及柯九思之前便已經被割裂了。

而在金運昌看來,明代文徵明的收藏、題跋與刻帖是草書《平安帖》最輝煌的際遇之一。的確,文徵明負責所刻的《停雲館法帖》中,草書《平安帖》刻于第四卷,前刻隸書標題“唐人真跡卷第四”。文徵明父子都是摹帖的專家,從墨本到入石,《停雲館法帖》中的草書《平安帖》與現今我們見到的墨本原件相對照,幾乎沒有走樣。

“停雲館”摹刻此帖12年後,84歲的文徵明在本帖之後用隸書書寫了長跋,對於這件當年被他歸為“唐人真跡”的草書帖,有了新的看法,升格認定其為“真跡”。儘管他的兒子文嘉曾間接否定了父親的意見,但文徵明至死都沒改變自己的看法。當然,可能因為此時草書《平安帖》已是文徵明自己的收藏,他有意抬高其價值,但至少可以説明文徵明真的十分喜愛它。

到了清朝,該帖又為大鑒藏家梁清標收得,梁氏的鑒賞眼力及收藏之富甲于天下,隋展子虔《遊春圖》、唐閻立本《步輦圖》乃至顧閎中的《韓熙載夜宴圖》等都是他篋中之物,他在草書《平安帖》拖尾鈐有“蕉林梁氏書畫之印”、“棠邨審定”兩方藏印。梁清標死後,草書《平安帖》與他的絕大多數藏品一起成了皇家藏品。乾隆五十五年四月,乾隆在黃絹後隔水上為此帖做了釋文,又在後面書寫了“可亞時晴帖”五字,將草書《平安帖》與自己最喜歡的《快雪時晴帖》相提並論。隨後,該帖被編入《石渠寶笈?續編》。

對於草書《平安帖》何時從清朝宮廷流出,現在已經無從考證。但從其鈐璽印來看,應是嘉慶以後。清朝宮廷藏書畫的一部分曾被宣統攜帶出宮,但尹光華認為,草書《平安帖》應該是在嘉慶之後、宣統之前就已經出宮了。“宣統攜帶出宮的藏品上,一般都有他的印鑒,而草書《平安帖》上卻沒有,”尹光華説,“有可能是在宣統之前就已經因為賞賜或偷竊等原因,流出宮廷了。”

“文革”後期,當代鑒定大家徐邦達曾見到並考證過此帖,他撰文指出:“本帖上古印——‘書畫印’、柯九思印均古,應非偽物……其文徵明、王谷祥、彭年、胡汝嘉諸跋和文氏以來諸家鑒藏印記則都真。”

對於提供這件草書《平安帖》的藏家,中國嘉德三緘其口。有知情人士向記者透露,草書《平安帖》原為北京一位知名藏家的愛物,“文革”期間曾被查抄,“文革”之後又發還。徐邦達很可能就是在發還之前見到《平安帖》的。而此次拍賣,嘉德是從海外徵集到這件拍品。

1  2  >  


相關文章