歌德學院主席致歌德學院(中國)20週年院慶賀辭
2008年11月1日,歌德學院北京分院以一場持久的文化活動之夜“歌德之夜”慶祝了其20周歲的生日。未能親自參加這一活動,並在中國首都親身感受中德文化交流中如此別開生面的一幕,我深表遺憾。歌德學院(中國)的各位同仁帶著屬於他們的自豪感參加了這一週年慶典。但他們並沒有太多時間來回顧歷史,因為自2007年開始、並將一直持續到2010年上海世博會期間的大項目“德中同行”使得他們在籌備各種活動之餘仍要保持“一路小跑”的狀態。因此請允許我,在此對歌德學院在中國的最核心工作進行簡單介紹。
首先,我想提到的是目前就任歌德學院北京分院院長以及歌德學院中國區總院長的阿克曼,他非常幸運地在歌德學院北京分院成立初期即被任命為第一任院長,在20年後的今天,他在中德文化合作領域內頗有建樹。
1988年,歌德學院北京分院在北京外國語大學圖書館創立,並於2003年遷址至海澱區數位大廈內。這不僅反映了歌德學院輻射範疇的不斷擴大——從語言中心逐步轉變成為全面運轉的文化交流中心,更展現出歌德學院在中德文化交流方面所具備驚人的變化性以及適應性,而今歌德學院所取得一切成就都是最好的明證。
中國政治經濟的飛速發展,使得加深中德文化交流及拓展中國對德國的認識成為一項重要且緊迫的任務。面對這一挑戰,歌德學院不斷壯大其在中國的分支,加深與本土夥伴的合作關係(2003年起,歌德學院協助德國駐上海總領事館文化教育處相關工作;2007年起,與中國範圍內數個對德語言資訊中心締結了協議;從2009年起,由1962年成立的歌德學院香港分院牽頭,歌德學院將在中國南方大城市中組織更多活動),與此同時,歌德學院還將注意力放在了中德藝術家以及文化機構的互動合作上。至此,在密集的中外文化傳播關係網中,歌德學院佔據了突出的地位。
此外,歌德學院在歐洲文化機構“EUNIC”的輪值主席也特別在歐洲範疇內,提到了歌德學院在中國的工作。
致以誠摯的問候,希望繼續取得更多成功,
歌德學院主席
克勞斯•迪特•雷曼教授
Grußwort zum 20 Jahre Jubiläum des Goethe-Instituts China
Am 1. November 2008 hat das Goethe-Institut China in Peking den 20. Jahrestag seiner Gründung mit einer langen Nacht der Kultur gebührend gefeiert. Ich bedaure sehr, dass es mir nicht möglich war, persönlich an diesem rauschenden Fest teilzunehmen und in der chinesischen Hauptstadt in die sehr lebendige Szene des deutsch-chinesischen Kulturaustauschs einzutauchen. Mit berechtigtem Stolz begehen die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Goethe-Instituts China dieses Jubiläumsjahr. Viel Zeit zum Rückblick dürfte ihnen allerdings kaum bleiben, denn das 2007 begonnene und bis zur Weltausstellung in Shanghai 2010 andauernde Großprojekt „Deutschland und China – Gemeinsam in Bewegung“ hält sie, neben vielen anderen Aktivitäten, ständig „auf Trab“. Deshalb sei es mir gestattet, kurz auf die wesentlichen Stationen der Arbeit des Goethe-Instituts in China einzugehen.
An erster Stelle möchte ich dabei den gegenwärtigen Leiter des Goethe-Instituts in Peking und der „Goethe-Region“ China, Herrn Michael Kahn-Ackermann, erwähnen, der, welch glückliche Fügung, bereits die Anfangsjahre am Standort Peking als Institutsleiter gestaltet hat und nun nach 20 Jahren ein ungleich größeres Feld der deutsch-chinesischen Kulturzusammenarbeit bestellen darf.
1988 in der Bibliothek der Fremdsprachenuniversität Peking gegründet, residiert das Goethe-Institut in Peking seit 2003 im „Cyber Tower“ im Stadtteil Haidian. Dies spiegelt nicht nur die vergrößerte Reichweite des Goethe-Instituts wider, das sich vom Sprachen- zu einem umfassend tätigen Kulturinstitut gewandelt hat, sondern verdeutlicht vor allem auch die atemberaubende Veränderung und Modernisierung des Umfeldes, in dem das Goethe-Institut sich heute zu bewähren hat.
Gerade angesichts der politischen und wirtschaftlichen Entwicklung Chinas bleibt die Vertiefung des deutsch-chinesischen Kulturaustausches und die Verbreitung von Kenntnissen über Deutschland eine wichtige und dringliche Aufgabe. Dieser Herausforderung begegnet das Goethe-Institut nicht nur mit der Ausweitung seiner Standorte und Partner (seit 2003 unterstützen Mitarbeiter des Goethe-Instituts die Kultur- und Bildungsabteilung des deutschen Generalkonsulats in Shanghai; seit 2007 werden landesweit Vereinbarungen mit Sprachkurs- und Informationszentren, die auf Deutschland spezialisiert sind, abgeschlossen; ab 2009 sollen, unterstützt vom bereits 1962 gegründeten Goethe-Institut Hongkong, die Aktivitäten in einigen Metropolen im Süden Chinas verstärkt werden). Ein besonderes Augenmerk liegt vielmehr auch auf einer interaktiven Zusammenarbeit zwischen deutschen und chinesischen Künstlern und Kulturinstitutionen, was dem Goethe-Institut in dem dicht geknüpften Netz der ausländischen Kulturmittler in China eine herausgehobene Stellung sichert.
Darüber hinaus bietet der gegenwärtige Vorsitz des Goethe-Instituts beim Zusammenschluss der europäischen Kulturinstitute „EUNIC“ die besondere Chance, auch die europäische Dimension prominent in die Arbeit des Goethe-Instituts in China einfließen zu lassen.
Herzlichen Glückwunsch und weiterhin viel Erfolg.
Ihr
Prof. Dr. h.c. Klaus-Dieter Lehmann
Präsident des Goethe-Instituts
|