經典藝術 主流聲音 您的位置: 首頁
 關鍵詞推薦
 瀏覽中國網欄目

3部英國名作再度亮相 3月舞臺經典重來不重復

藝術中國 | 時間: 2009-03-04 15:51:28 | 文章來源: 北京青年報

話劇《哈姆雷特》(資料圖片)

話劇《霧都孤兒》(資料圖片)

話劇《哈姆雷特1990》(資料圖片)

3月,京城舞臺將先後上演三齣英國經典劇作——北京人藝的《哈姆雷特》、英國TNT劇院的《霧都孤兒》以及林兆華工作室的《哈姆雷特1990》,雖然這三台劇目都並非首度亮相,但均曾因伴隨著新鮮的解讀而引發熱議。畢竟經典的價值不是千人一面的重復,而要有創作者自己的認知和個性。

3月11日至15日,北京人藝版《哈姆雷特》將作為國家大劇院新春演出季的壓軸大戲開始第二輪“復仇”。這部被譽為“英國發明、日本加工、中國出品”的跨國大戲,由日本四季劇團藝術總監淺利慶太執導、人藝當家小生王斑領銜,淺利慶太親自操刀將原劇本刪減了1/3,“瘦身”成功的《哈姆雷特》情節更為簡潔和實用。該劇最獨到之處非舞臺莫屬,整個舞臺微微傾斜呈現緩坡狀,這不僅對演員的基本功是一個極大的考驗,對於換景的技術要求也很高。按照導演要求換景必須在音樂聲中進行,音樂時間由電腦嚴格控制,到點時燈亮音樂停,所以換景時間必須卡得很準。而摸黑佈置還不能發出聲音,難度之高可想而知。

巡迴世界演出近千場的《霧都孤兒》將於3月20日至22日再登京城舞臺,亮相梅蘭芳大劇院。作為英國TNT劇院的保留劇目,此次也是該劇第二次來到北京,能夠在非英語國家“梅開二度”,交織在戲劇中的大量音樂功不可沒,這種帶有音樂劇元素的演出方式或多或少地掃除了原小説中的多愁善感,英國式幽默更是經常博得滿場觀眾的開懷大笑。

3月18日至22日,《哈姆雷特1990》將在首都劇場上演。1990年,林兆華以“必須重新詮釋,否則無法超越”的理念重釋莎翁經典,除簡潔的舞臺外,全劇“角色換位”的手法也成為了爭議的焦點。劇中,導演讓角色在某個特定時刻轉變成哈姆雷特,從而張揚了“人人皆是哈姆雷特”這一主張。18年後的新版本與90版相比,最大的不同在於當年的版本強調“每個人皆是哈姆雷特”,而這個版本則更加極致——“每個人都可能是國王、甚至王后”,角色換位無處不在。對此林兆華解釋道,“我們不僅僅需要莎士比亞,我們更加需要我們自己對莎士比亞的認知,這才是經典的價值所在。所謂永遠的莎士比亞,並不是莎士比亞本身,而是我們賦予了莎士比亞什麼。”

1   2   下一頁  


列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
昵 稱 匿名

 

相關文章
· 《辦公室有鬼2》堅持“週二80元”上班族忙搶票
· 《開心晚宴》4月再登臺 開啟第二輪巡演之旅
· 《辦公室有鬼》首演 與觀眾互動人體懸浮術
· 《誰愛誰》弘揚女性色彩 申城交流情感故事
· 話劇《時尚耀中國》即將上演 陳美行巴結張峻寧