維也納音樂會走進中國

   嘉賓:中國前駐奧地利大使 楊成緒
   時間:11月27日10:00
   簡介:收看維也納金色大廳的新年音樂會,已經成為了很多中國百姓每年春節的保留節目,而它最初走進中國卻不是一帆風順。面對費用,轉播等一系列的問題,中國前駐奧地利大使楊成緒説了一句很打動話主辦方的話,他對奧地利電視臺臺長説“一旦在中國轉播,那觀眾就是10億以上......”.今天讓我們順著楊成緒大使的思緒感受奧地利和中國文化的交流與碰撞。


文字實錄 圖片實錄 返回訪談頁

活動標題

  • 楊成緒:讓維也納音樂會走進中國

活動描述

  • 嘉賓:中國前駐奧地利大使 楊成緒
            時間:11月27日10:00
            簡介:收看維也納金色大廳的新年音樂會,已經成為了很多中國百姓每年春節的保留節目,而它最初走進中國卻不是一帆風順。面對費用,轉播等一系列的問題,中國前駐奧地利大使楊成緒説了一句很打動話主辦方的話,他對奧地利電視臺臺長説“一旦在中國轉播,那觀眾就是10億以上......”.今天讓我們順著楊成緒大使的思緒感受奧地利和中國文化的交流與碰撞。

文字內容:

  • 中國網:

    各位朋友大家好,歡迎來到中國網,這裡是中國訪談·世界對話。我們中國訪談已經陸續邀請了幾十位中國前駐外大使做客我們的節目,這些大使優秀的職業素養、淵博的談吐和豐富的知識給我們帶來了一期又一期精彩的節目。

    今天做客我們節目的嘉賓是楊成緒大使,楊大使在奧地利有過四年的駐外經歷,有很多的感悟和故事與大家一起分享。楊大使您好,歡迎您來到我們節目當中做客。

    2008-11-27 09:55:04

  • 楊成緒:

    我很高興到你們這裡做客。

    2008-11-27 09:55:41

  • 中國網:

    我很期待和您的對話。我知道很多的大使當初會走上這個職業道路的時候,很多都是服從國家的安排需要。我不知道您當時的職業生涯最開始的時候是不是也是這樣一個起點?

    2008-11-27 09:55:55

  • 楊成緒:

    我是在上海復旦大學學德文的,畢業之後在上海外辦工作。當時因為給上海市長陳毅和其他的市長、副市長擔任過翻譯工作,所以工作了幾年以後,北京有一個記者協會,他們問我“你是不是願意到北京工作?”我想我更願意當記者,所以就到了北京。到了北京以後,也是多年一直從事記者的交流工作,和對外國記者、組織交往。同時,我們有一個刊物,是一個外文刊物,我在裏面擔任編輯。

    2008-11-27 09:56:07

  • 楊成緒:

    到了1972年的時候,我們和西德建交。因為我過去有一個學德文的歷史,我是從中學開始學德文,一直學到大學。所以外交部問我“你是不是願意到德國使館工作?”我去過德國,東德、西德都去過,但是我終究沒有常駐過,我覺得這是個很好的機會。可是那個時候我已經42歲了,但我還是願意去。所以我在73年年初,在德國使館,從最低級的外交官,從隨員當起。我在西德8年的時間,應該説這使我從一個職業換到另外一個職業,同時有了8年的外交工作經驗。

    2008-11-27 09:58:00

  • 中國網:

    是不是從那個時候開始,自己心裏的職業藍圖更加清晰了,我就是想成為外交工作,做一名外交官?

    2008-11-27 09:58:13

  • 楊成緒:

    當1972年外交部徵求我意見的時候,這時我就決定我願意當外交官。

    2008-11-27 09:58:24

  • 中國網:

    這個職業對您的吸引力在哪?

    2008-11-27 10:00:59

  • 楊成緒:

    作為外交官,一個是可以更多的了解外國的情況,因為我大部分的時間都是學外文、德國文學、德國歷史、德國哲學,我想有機會更進一步的了解德國。這是我的第一個願望。第二,作為外交官代表一個國家工作,是很光榮的事情。儘管我過去沒有做過,而且年紀大了一點,但是我願意從頭學起。這樣抱著這種信念,我就在德國開始了我的外交官的最初生涯。

    2008-11-27 10:02:25

  • 中國網:

    開始職業轉換,開始從事外交官工作,是不是也遇到了很多沒有想到的困難和挑戰?

    2008-11-27 10:02:40

  • 楊成緒:

    總的來説有一點困難,但是並沒有想像得那麼多。因為我多年從事外交,中國有一個説法,叫“民間外交”。因為我做翻譯和各種國際交流工作被認為是“民間外交”。當外交官是“官方外交”,而且我在使館的時候是負責調查研究工作,我以前從事記者的工作打好了基礎。

    作為記者的角度,現在又變成了外交官,從外交官的角度進行一個國家的調查研究、從政治、經濟、外交、文化等多方面關心這個國家,很有意思。在最初的時期,我花了很多時間學習,了解這個國家,這對我日後的工作很有幫助。

    2008-11-27 10:07:26

  • 中國網:

    那個時候國家對外交官的總體要求是什麼?

    2008-11-27 10:08:07

  • 楊成緒:

    當時強調的是紀律性,你到大使館要聽大使的話,要聽參贊的話。

    2008-11-27 10:08:15

  • 中國網:

    所以説從事外交工作的是“不穿軍裝的軍人”,有這個説法。

    2008-11-27 10:08:27

  • 楊成緒:

    “文裝的解放軍”。周恩來總理過去講“你們是文裝的解放軍。”就是説你們組織紀律的要求要和解放軍一樣,確實也是如此。當你出去講話,不管你的職務是高是低,是大使、參贊還是秘書,人家都會説是中國的外交官。中國的外交官不是你個人,你的背後是國家,因此你説錯了別人就對你的國家産生誤解。如果説好了,就是對國家有一個很好的宣傳,通過你的講話來體現中國的外交。所以那個時候經常告訴我們“外交無小事”,每件小事都是大事,所以這一點對我的印象很深刻。

    2008-11-27 10:08:36

  • 中國網:

    我知道楊大使在80年代開始到奧地利做駐外大使,奧地利的音樂聞名世界。我們想通過您的角度,為我們講述一下您所感受到的這座“音樂之都”。

    2008-11-27 10:08:52

  • 楊成緒:

    我小時候就對古典音樂很愛好,當我們國家任命我為駐奧地利大使的時候,我很高興,因為奧地利是“音樂之鄉”。我去了以後經常在街頭散步,發現它確實不同於其他國家。您走在街上,到處都會看到施特勞斯、貝多芬、舒伯特、莫扎特的塑像。但是有一天,我到一個城市公園,我看到約翰·施特勞斯塑像,我覺得他不同於其他的塑像。因為他是拉著小提琴,一隻腳在前面,好像是歡迎大家來到音樂之鄉奧地利一樣,帶著微笑。通常我們知道,要樹立一個塑像,這個塑像應該是在沉思,好像在考慮一個問題,在向遠方望去,在考慮未來,顯得一個人的偉大。但是這個塑像很隨和,我就想這是不是奧地利人的性格。所以我很有感觸,當時我在《香港大公報》寫了一個短文,也寫了這一段。

    2008-11-27 10:09:02

  • 中國網:

    給大家展示一下。這是很珍貴的歷史資料,當時楊大使寫給《香港大公報》的,名字叫做《維也納的夏夜》。

    2008-11-27 10:09:12

  • 楊成緒:

    很有意思的是,幾年以後,有一個奧地利廣播電臺的人找我,他説我們覺得你會講德文,我們有一個節目叫《鬥智會》,你是不是願意參加?節目是一個多小時的時間,由我和一個女編輯對話,討論相互感興趣的問題。

    2008-11-27 10:09:33

  • 中國網:

    那個節目的形式在今天來説是不是有點對話的意思?

    2008-11-27 10:09:54

  • 楊成緒:

    就是兩個人你提個問題,我提個問題。她説“你到奧地利來,你認為奧地利給您印象最深的是什麼?”我説“給我印象最深的是約翰·施特勞斯,他在城市公園的塑像使我太感動了。”我就講了那個塑像給我的感覺,好像他是在歡迎各國人到奧地利。我講完以後現場有200、300個觀眾,他們聽了以後就熱烈的鼓掌,所以我覺得這也是奧地利人的感受。

    2008-11-27 10:10:21

  • 中國網:

    可能他們自己都沒有發現這個塑像有什麼不同的地方,但是通過中國大使的角度,讓他們感受到了。

    2008-11-27 10:11:09

  • 楊成緒:

    所以這是一個很有意思的事情。

    2008-11-27 10:11:23

  • 中國網:

    您在那裏也是因為音樂結交了很多朋友吧?

    2008-11-27 10:11:32

  • 楊成緒:

    當然。比如維也納交響樂團的團長,他都是我的朋友。我再講一個新年音樂會的時候。我去的時候,前任大使對音樂也很感興趣,所以他那個時候成為奧地利音樂協會的會員。有了這個會員身份,可以在演出的時候專門的位置聽新年音樂會。我去了以後也享受到了這個待遇,每年都可以坐在包廂裏聽新年音樂會。

    2008-11-27 10:11:45

  • 楊成緒:

    對於新年音樂會,現在中國人都很感興趣,每年都有中央電視臺轉播。我記得那個時候,我剛剛到奧地利的時候,我見到奧地利的電視臺的臺長,他説“我們現在正在和中國的中央電視臺討論,他們是不是也可以進行轉播。但是現在因為究竟要交付多少費用的問題還談不下來。”後來我説:“依我看,你的費用應該低一點。為什麼?現在奧地利的電視臺只是在歐洲轉播,也不過是三四億人口。一旦在中國轉播,那就是10億以上的人,如果在中國轉播能夠成功的話,就是十幾億人在聽你的音樂會,你的影響要大多了,你的失會比你的得少的多。”後來我不知道這句話是不是起到了作用,不管怎麼樣,後來中國電視臺很快和他們達成了協議,開始轉播了新年音樂會。

    2008-11-27 10:12:20

  • 楊成緒:

    我覺得現在的中國人對金色大廳很感興趣,國內的很多音樂家,很多交響樂團都在金色大廳演出,大家差不多每年都在看新年音樂會的轉播。這個大廳又和中國有一個特殊的歷史,我覺得有的人可能不太清楚。這個金色大廳實際上在1873年的時候,這一年是清朝同治十二年,這一年維也納舉行了國際博覽會,當時中國是第一次派代表團參加這個博覽會。奧地利人為了招待中國代表團,他説我們在金色大廳舉行一次音樂會。他就問中國人,“你們聽什麼音樂?”中國人説我們聽的是約翰·施特勞斯的圓舞曲。

    2008-11-27 10:12:32

  • 楊成緒:

    可能當時在奧地利來講,古典音樂,像貝多芬的音樂等等被認為是“陽春白雪”,是貴族、上層人士享受的音樂,皇親國戚享受的,而圓舞曲是不登大雅之堂的。從這個事情來看,奧地利人很靈活,他們説中國人愛聽這個音樂,就在金色大廳給你演奏。儘管我過去從來沒有在這個金色大廳演奏過,但是現在我給你演奏圓舞曲。實際上那是第一次演奏,從那次演出以後,隔了很多年,從歷史上記載,是在小施特勞斯一百週年壽辰紀念的時候,為了紀念小施特勞斯,他們開始演奏了圓舞曲。這也可以説金色大廳第一次演奏圓舞曲是從那個時候開始的。

    2008-11-27 10:12:40

  • 楊成緒:

    那時是什麼年代呢?是1925年。可以看出,奧地利剛剛接受華爾茲舞,作為大家可以共同欣賞的音樂,放在金色大廳來演。到了1945年,金色大廳每年舉辦新年音樂會。到了54年,開始在歐洲轉播。所以中國人幾乎每個人都知道金色大廳,這段歷史也很有意思。

    2008-11-27 10:12:49

  • 中國網:

    您剛才講的歷史我們可以從中感受到,奧地利人對中國人特別友好,他們的性格中有很隨和的一面,是這樣嗎?

    2008-11-27 10:12:56

  • 楊成緒:

    是這樣的。

    2008-11-27 10:13:20

  • 中國網:

    您剛才説,在音樂之鄉到處可以看到很多塑像,可以感受到音樂的氛圍。在他們的孩子和人民的身上,是不是也可以感受到他們的音樂細胞呢?

    2008-11-27 10:13:40

  • 楊成緒:

    奧地利人是很喜愛音樂的。比如有的家庭裏面兒子拉小提琴,爸爸彈鋼琴,或者還有一個孩子拉大提琴,他們很容易在家庭當中組成一個四重奏音樂會。

    2008-11-27 10:13:52

  • 中國網:

    這樣的家庭多嗎?

    2008-11-27 10:14:04

  • 楊成緒:

    給我的印像是不少的。我有一個朋友,他説我們全家是不是可以請你到我們家裏來,組織一個家庭演奏會,在我的家裏喝酒、吃飯。我覺得他們的這種形式很有意思,反映了整個奧地利人的音樂素養比較高,音樂對他們來講像中國人打乒乓球一樣。他們的音樂學院接待了來自全世界各國的學生,我在維也納的時候日本往那裏派的學生很多,很多日本的女孩子願意在維也納音樂學院學習。

    2008-11-27 10:14:15

  • 中國網:

    您覺得很多家庭會有家庭的演奏會,整個家庭都是練樂器的,是不是利用這種方式把這種音樂細胞潛移默化的在孩子的身上?

    2008-11-27 10:14:26

  • 楊成緒:

    這是他們的傳統。他們經常看歌劇,看音樂會,他們對音樂是非常尊敬的,懷著崇高的心情。像我們平常説明天去看音樂會,很隨便。他們不一樣,他們在年初的時候就開始訂票。

    2008-11-27 10:15:03

  • 中國網:

    已經成為生活的一部分了。

    2008-11-27 10:15:14

  • 楊成緒:

    對。如果一年沒有聽幾次音樂會,好像有點説不過去,他們的音樂水準很高,我覺得是出乎意料的。我講個故事。

    有一年中國有一個樂團到奧地利演出,這個演出是由一個義大利的老闆資助的。他就提出一個要求,所有的費用我來負擔,但是我希望我可以登臺彈鋼琴,他彈了《黃河》。你可以想像他不是專業的,他演出了一場。結果第二天我看奧地利的音樂評論對他抨擊的不得了,他們覺得這種人怎麼還上,有很多問題,不能讓他演出,而且讚揚了中國的樂團很出色。

    2008-11-27 10:16:12

  • 中國網:

    他們對音樂的態度很嚴謹。但是因為有音樂相伴,是不是可以理解奧地利人的性格總體來説是比較快樂的,而且整體的文化修養是比較高的?

    2008-11-27 10:16:43

  • 楊成緒:

    可以這樣看。他們的音樂比較愉快,不是那麼的嚴肅。有的時候往往不是特別的嚴謹。外交官是很遵守時間的,但是在奧地利就稍微隨和一點。他們參加一個招待會或者舉行一個集會的場合,在一刻鐘之內不算遲到,就是早到、晚到一刻鐘沒有關係,不像有的國家很在乎。

    2008-11-27 10:22:24

  • 中國網:

    您剛才講有的家庭會邀請做大使的您聽他們的家庭演奏會,我相信這樣的活動會很多,您也因此結識了很多奧地利的朋友。您給我們講一講他們的故事?

    2008-11-27 10:22:33

  • 楊成緒:

    奧地利人很隨和,他們很願意和中國大使交往,可能是中國大使代表一個國家,能夠和中國大使交朋友是一種榮譽,所以我們的朋友當中有中學老師,還有醫生,特別是醫生。醫生在奧地利來講是收入相當豐厚的一個階層,而且他們的文化修養很高。我們認識的不少醫生都會彈樂器,欣賞音樂,而且他們很關心時事,願意和你交談。

    2008-11-27 10:23:00

  • 楊成緒:

    比如週末的時候,有時候就有醫生夫婦邀請我們夫婦到他們家裏度週末,到週末的別墅裏過一天,我們大家在一起隨便交談。他們通過這種接觸,對中國都産生了興趣,有的到中國來。他們慢慢的變成了在這個國家了解中國的一部分人,一旦報紙上批評中國的時候,他們覺得很生氣,他們説不對。他們説我到中國很多次,我知道中國和你們的記者報道的不是一樣的,他們往往為中國説話。所以在這個過程中,我們交了很多朋友,通過他們介紹了中國,也有利於大家對中國有一個正確的態度。

    2008-11-27 10:23:13

  • 中國網:

    他們有沒有一些對中國不了解,或者是對中國有一些誤解的地方,來請大使您解答呢?

    2008-11-27 10:23:30

  • 楊成緒:

    也有,我們平時在交談的時候,因為這種場合很隨意,聽音樂、散步,所以可以和他們詳細地講一講我們的外交政策,講一講國內的發展,這樣他們也比較容易接受。

    2008-11-27 10:23:45

  • 中國網:

    這是您和普通百姓交往的故事。您在做大使的時候不可避免的會和很多外國的領導人打交道,和他們之間的友誼您也經常會回憶吧。

    2008-11-27 10:23:56

  • 楊成緒:

    當然。我和奧地利領導人的交往,從奧地利當時的總統基希施萊格説起,他是一個平民總統,非常的隨和。我去的時候是1985年年底,他正好是訪華回來,他説我覺得這次訪問太好了,非常的成功,非常的高興,現在又歡迎中國的新大使來,很願意和我交朋友。有的時候我們可以聊聊。

    2008-11-27 10:24:05

  • 中國網:

    我們給大家看一下楊大使在當時的照片。這一張是在楊大使和夫人在奧地利,大概是在1985年左右,拍攝的非常美,楊大使當時非常的年輕,意氣風發。總統對您表示了熱情的歡迎。

    2008-11-27 10:24:21

  • 楊成緒:

    我印象很深。他説,“我在1974年作為外長訪問了中國,當時中國正處於文化大革命期間,很多領導人和我談話的時候説現在的形勢很緊張。”總統當時就表示,我不同意這個觀點。這個話我們就談到此為止,我們領導人也沒有和他進一步的辯論。到了1985年他成為了總統,再一次訪問中國。當時是鄧小平同志接待他。鄧小平一坐下來就和他講,“你上次來得時候我們討論過世界大戰不可避免的問題,我現在想告訴你,現在形勢確實發生了變化,我們認為經過全世界人民的努力,大戰是可以避免的。”

    2008-11-27 10:26:07

  • 楊成緒:

    他回來的時候就和我講這一段故事,他説我很感動,中國領導人和我講的話,幾年以後他認為形勢發生了變化,修正了他的看法,而且和我這樣一個小國的總統談這個問題,也確實説明中國領導人對一個國家的總統,不管是大國的總統,還是小國的總統是很誠懇的,使我很感動,我真正和中國交朋友了。

    2008-11-27 10:27:09

  • 楊成緒:

    這個老總統給我的影響確實是深刻的。他是一個平民的總統,我在任的時候,他就不當總統了。按照奧地利總統的規定,他在下臺以後可以有秘書和汽車,但是他拒絕了。他在不當總統的時候,他自己手寫了一封信給我。他説“楊大使,我們過去交談很有意思,我非常希望有機會你可以到我的家裏喝杯咖啡,我的夫人會做蛋糕,請你的夫人也來聊聊天。”後來我應約去了,他的家是很普通的家庭,而且他的夫人自己做了蛋糕和咖啡,請我們品嘗。當然我們談了很多當前的國際形勢,問我怎麼看,他有很多看法和我交換意見,我覺得他是一個很隨和的人。

    2008-11-27 10:27:24

  • 楊成緒:

    在奧地利其他的國家領導人我也有比較多的接觸。我願意講一個人,克萊斯基。他在我沒到奧地利之前是奧地利的總理,這個人是非常能幹的,他在歐洲的社會民主黨體系當中,他和當年西德的總理是同名的,是作為社會黨國際當中一個最有名的領導人。他為什麼有名呢?他當時擔任外長的時候,大家都知道在第二次世界大戰一開始的時候,希特勒出兵佔領了奧地利。所以在戰後,奧地利是戰敗國,還是戰勝國成了一個很大的問號。一個是説你被希特勒佔領之後,你已經成為德國的一部分,因此戰後你是戰敗國。對德國來講,被四國佔領,美國、蘇聯、英國、法國佔領了德國,將德國分成四個佔領區。同樣,奧地利因為當年也屬於德國的一部分,也是四個國家來佔領你。但是他當外長的時候他就想了各種辦法,改善和美國、英國、法國的關係,加強和蘇聯的接觸,最後他説服了這四個國家,他説奧地利要成為一個中立的國家,不傾向任何一方。在這種情況下,最後四國都從奧地利撤軍,所以從此他就很有名了。

    2008-11-27 10:27:32

  • 楊成緒:

    我是在一個招待會上看到他的。我説“克萊斯基先生,你在我的心中早已是一個很偉大的人物,非常高興能見到你。”他反過來説,“你這個中國大使怎麼會説德文呢?”我説“中國大使為什麼不能講德文呢?”他説“我以前沒有見到過,你還是我見到的第一個會講德文的。我現在也不在政治中發揮任何作用了,我很願意和你聊天。你是不是到我家,我們喝咖啡,經常見面。”

    2008-11-27 10:28:05

  • 楊成緒:

    後來我到他的家裏,他在30年代發表的文章,當初是支援中國的北伐,支援國共合作,支援中國的革命戰爭。我們都知道,他這個人説話是比較隨便的,他當時確實講了一些話。比如中蘇分裂的時候,他説“不要相信他們會分裂,他們終究是共産黨國家,不知道哪一天又走到一起了。”我知道這個背景,他給我看他當年發表的文章,也是要説明他對中國還是友好的。其實我在和他的交談當中,他確實對中國是非常崇敬的。中國當時已經改革開放幾年了,特別是取得這樣的成功,他在講話當中表示願意到中國來看一看。我很理解他的話,我也願意請他來,我向國內做了報告,但可惜後來因為他身體不好,一直沒有來成,最後他就逝世了。

    2008-11-27 10:28:18

  • 中國網:

    他一生都沒有來過中國嗎?

    2008-11-27 10:28:26

  • 楊成緒:

    是的,這是很遺憾的事情。我想這樣一個人,他在國內有很大的政治影響,儘管不在位,但是到中國來看一看,再回去發表一些講話,對中國是有好處的,可以增進中國和奧地利相互的了解。

    2008-11-27 10:28:38

  • 中國網:

    我知道在80年代初的時候,您剛到奧地利的時候,有一些不一樣的聲音比如説,看中國怎麼發展成資本主義國家等。您在做大使的時候,是不是也要為消除這些誤解做一些努力?

    2008-11-27 10:31:39

  • 楊成緒:

    中國在改革開放以後,特別是打倒四人幫之後,怎麼正確認識中國,在西方世界是存在問題的。在他們看來,中國講建設具有中國特色的社會主義,在他們理解你採取了市場經濟的原則,就意味著你走資本主義道路。

    我在的時候是85—89年,也就是在蘇聯巨變,蘇聯解體的前夕。他們認為,中國很可能在社會主義國家當中是一個帶頭羊,所以對中國很重視,也可以説在那個時代作為中國的外交官,和西方國家的外交官的關係是很好的,他們稱兄道弟,他們對你的理解和我們自己的理解有一定的差距。

    2008-11-27 10:32:23

  • 楊成緒:

    當然在這種場合當中,我一般都是要全面的介紹中國的外交政策,中國國內的經濟發展。有的時候應記者的採訪,全面的闡述這個問題,也有的人問我很多問題,我都做了答覆。但是我也肯定一點,就是中國在改革開放的過程當中,比如歐洲的法制還是有值得我們學習的地方,我們也應該向他們學習。所以對他們怎麼正確認識中國,作為外交官來講不是一個很容易的任務,或者説你怎麼講他們也是半信半疑的。外交官的難處就在這一點。

    2008-11-27 10:33:01

  • 中國網:

    剛才我看到照片是您和夫人在奧地利的合影。我們知道作為外交官有很長的時間在國外工作,要和親人分開。您做外交官這麼多年,是不是有很長時間和妻子、孩子分開,他們現在能理解您嗎?

    2008-11-27 10:33:23

  • 楊成緒:

    我剛才講,我在42歲的時候到了德國,當時和孩子就分開了,那個時候孩子很小,我記得是上小學和中學。他們很想念我,希望我不在國外。後來我做奧地利大使的時候,我的孩子上了大學。當時中國的潮流,這些孩子也希望到國外學習。我記得我作為大使的時候,曾經和維也納的大學校長有過來往,他説“你的孩子在哪?”我説“我的孩子在國內念大學。”他説“為什麼不到維也納來呢,我們這個大學不收學費,而且你作為外交官,我們是歡迎的。其他很多國家的外交官,他們的孩子都在這裡學習,不僅是大學,中學、小學都有。”我真是無言以對。

    因為對中國來講,85年到89年,也就是説中國改革開放近10年了,這個過程當中我們確實也有很多孩子到國外去學習,當然也有一些不太好的事情。國內不斷的對外交官進行教育,聽説有的人因為通過做一筆買賣,和外國商人結識,外國商人負擔他的孩子在外國上學的費用,當時認為是不正之風。所以我們覺得為了回避這個問題,不願意讓孩子到維也納來學習,這一點對孩子來講,他們往往難以理解,他們覺得既然有這個條件為什麼不能讓我去。

    2008-11-27 10:35:14

  • 中國網:

    我想説,可能他們對您有一點不理解,但是他們和同學、朋友談起來的時候,可能是特別的自豪,我的父親是外交官。

    2008-11-27 10:37:50

  • 楊成緒:

    可能是的。當然有的時候可能覺得,自己的父親雖然是大使但也是普通人,有什麼了不起的,孩子確實這樣想,他説我們在家裏也是一樣的,沒有什麼特別的。

    2008-11-27 10:38:01

  • 楊成緒:

    所以做外交官很不容易,在外面要面對很多複雜的問題,還要兼顧自己的家庭。我採訪很多大使的時候,談起要離開駐在國的時候,那一點都會捨不得,對那個地方特別有感情。我不知道楊大使在最後要離開奧地利的那一天是怎樣度過的?

    2008-11-27 10:38:53

  • 楊成緒:

    離開的那一天,我覺得我在這裡生活了四年,這是一個音樂之鄉,有這麼多好朋友,有一點依依不捨。但是在國內我有新的工作要做,我也帶著比較興奮的心情離開這個國家,回到國內接受新的任務。

    2008-11-27 10:39:12

  • 中國網:

    您在走之前有沒有把自己想去再看的地方一個人再走一走,看一看?

    2008-11-27 10:39:26

  • 楊成緒:

    奧地利有九個州,按照它的規定,你上任的時候要到九個州拜會州長,我沒有完全的拜會。在走的時候,按照道理來講,要到九個州向他們道別。但是我做了一些,到了一些州去,見了一些州長,和他們告別。奧地利是一個旅遊國家,可以説有700、800萬人口,十萬多平方公里,但是因為阿爾卑斯山在這個國家佔了相當大的一部分,風景很美麗。到現在為止,按照一個國家的每人平均計算,旅遊收入是最高的國家。所以在走的時候不管到什麼地方,都覺得風景太美了,使人産生依依不捨的心情。

    2008-11-27 10:40:07

  • 中國網:

    您怎樣來總結自己這四年的大使生涯在整個外交生涯當中佔的分量和比重?

    2008-11-27 10:40:33

  • 楊成緒:

    對我來講,我以前都是做秘書,公使參贊,都是第第二號人物。這是我第一次作為外交官當第一把手,代表一個國家,我覺得使我要更嚴肅、更謹慎的考慮自己的言行,我認為這是我作為大使來講最大的體會。

    2008-11-27 10:40:51

  • 中國網:

    現在有沒有想法,就是帶著夫人再回奧地利看一看,拜訪一下以前的那些朋友?

    2008-11-27 10:41:08

  • 楊成緒:

    在這期間我多次回去過。感受非常好,他們覺得你又回來了,對我們都很親切。

    2008-11-27 10:41:22

  • 中國網:

    現在和朋友怎麼樣維持友誼呢?

    2008-11-27 10:46:26

  • 楊成緒:

    都是通信來往,現在有了電子郵件之後更方便了。有的時候他們到中國來,總是會找我們,我們請他們吃飯,大家都很愉快。

    2008-11-27 10:46:35

  • 中國網:

    剛才聊天的時候提到您參加《鬥智會》的環節,好像因為《鬥智會》之後,楊大使在奧地利就已經聲名鵲起了,能這麼説嗎?他們對您的認可度更高了。

    2008-11-27 10:47:07

  • 楊成緒:

    可以這麼説吧,很多人一看我説“楊大使,我們聽到了您的講話。”所以我覺得新聞是一個很重要的渠道。

    2008-11-27 10:47:35

  • 中國網:

    我相信很多聽過那期節目的朋友可能很多年後都還會記得,有一位很風趣、幽默的大使參加了這個節目。

    2008-11-27 10:48:00

  • 楊成緒:

    是這樣的。

    2008-11-27 11:00:49

  • 中國網:

    為我們介紹一下您現在生活的狀態吧?

    2008-11-27 11:00:57

  • 楊成緒:

    我從國外回來之後,不久外交部就任命我為政策研究室主任。工作幾年以後,到中國國際問題研究所當所長,比較晚退休。我概括我的一生,很粗略的講,是三分之一當翻譯,三分之一當外交官,三分之一是從事國際問題的研究。現在的工作是比較充實的,還是上海復旦大學、華東師大的學委會委員,經常出席一些會議。現在出席國際會議少一點,但是國內的研討會比較多,也經常在報紙刊物上和電視臺上寫文章,發表講話。對我來講,這已經變成了生活的要素了,離開它就覺得太寂寞了。

    2008-11-27 11:01:15

  • 中國網:

    剛才聽楊大使這麼介紹,讓我們感受您現在的生活過得很充實,很豐富。剛才咱們在聊天的時候,您説孩子覺得只是一個父親,沒有覺得外交官是多麼的神秘。但是我想,如果有一天您能聽到您的孩子和他的朋友聊天,他一定會特別自豪和驕傲地在介紹他的父親。我相信是這樣的。

    謝謝楊大使今天做客我們的節目,和我們聊了這麼多的精彩故事。希望您常到我們節目當中做客,和我們分享精彩的經歷。謝謝楊大使,謝謝大家的收看,我們下期再會。

    2008-11-27 11:01:41

圖片內容:

視頻地址:

    mms://wmv5.china.com.cn/btamedia/wms_content/fangtan/2008/380_081030.wmv

圖片大圖:

  • 嘉賓和主持人在討論提綱

    中國網 王瑞芳

  • 楊成緒大使在奧地利有過四年的駐外經歷,有很多的感悟和故事與大家一起分享

    中國網 王瑞芳

  • 作為記者的角度,現在又變成了外交官,從外交官的角度進行一個國家的調查研究、從政治、經濟、外交、文化等多方面關心這個國家,很有意思。

    中國網 王瑞芳

  • 奧地利是“音樂之鄉”。我經常在街頭散步,發現它確實不同於其他國家,街上到處都會看到施特勞斯、貝多芬、舒伯特、莫扎特的塑像。

    中國網 王瑞芳

  • 金色大廳在1873年就舉行了一個國際博覽會,當時中國是第一次派代表團參加。他們問你們聽什麼音樂?中國人説我們聽的是約翰•施特勞斯的圓舞曲。

    中國網 王瑞芳

  • 我概括我的一生,很粗略的講,是三分之一當翻譯,三分之一當外交官,三分之一是從事國際問題的研究。

    中國網 王瑞芳