收看幫助首頁 >> 時政新聞

政協新聞發言人趙啟正詳解何為"國家的修辭能力"

中國網 china.com.cn  時間: 2009-02-25

 

再過幾天,全國“兩會”就要在北京召開了,“兩會”的新聞發佈會是我們了解資訊的重要渠道之一。2月24日,全國政協十一屆二次全會新聞發言人趙啟正先生做客中國訪談,就熱點問題與網友交流。

主持人:正是因為語言和文化的障礙,並不是説我聽清楚就明白了,所以您提到了國家的修辭能力,來增強我們發佈資訊的公信力。這裡我就想問問,您解釋一下什麼叫國家的修辭能力?

趙啟正:我們在對外表達中國事情的時候,最有發言權的是誰?是中國,因為這件事情就産生在中國,我們是這件事情的參與者、編輯、作者,那麼這句話在對外表達的時候,在國際上能不能引起重視,這就是修辭能力。

比如最近幾年,輸入的詞彙很多,“軟實力”、“硬實力”、“文化的衝突”等等,這是外國的修辭賦予特別意義成為專有詞來到中國,那麼我們有沒有這樣的詞輸出到外國?比如“自主創新”,這是在中國提出來的。為什麼要自主創新?因為中國最近五百多年以來,由於封建社會的存在,由於中國經濟發展不如外國進步的快,因此中國對科學技術的貢獻是較少的。

你看我們的數學、物理的定律,用中國人民自己的很少。我們現在眼前使用的許多現代化設備如錄影機、手錶、眼鏡、MP3等,都是外國進來的。以中國這樣一個偉大的民族,我們能夠這樣下去嗎?

我們想要為世界做貢獻,首先為中國做貢獻。我們現在的高科技産品專利一半以上是外國的,並且重要的專利都是外國的。每做一台DVD放映機要給人家1到2美元的專利費,每年生産幾千萬,就有幾千萬的專利費。所以我們提出要創造專利的任務,需要這樣的專利。專利是我們提出來的,我們投資了並牽頭去做了,我們叫它獨立創新,就是鼓勵中國人多創新。

但是這樣翻譯成英文的時候就麻煩了,翻譯成“獨立創新”,華人大學的教授問我:現在的創新都是國際合作,怎麼你們獨立就能創新,這樣不是效率很低嗎?我説不是不歡迎合作,問題是這個題目是中國人牽頭的,是中國人覺得需要做得,中國人是組織者,或者骨幹力量是中國人,這就是自主創新。他説這樣我就理解了,這就是修辭能力。

中國的修辭沒問題,在修成外語的時候,外國人沒有類似的概念,這就是我們的任務。

 

相關連結

政協新聞發言人趙啟正談"兩會"熱點

政協新聞發言人趙啟正詳解何為"國家的修辭能力"

趙啟正談新聞發言人:不實事求是的回答是站不住的

全國政協新聞發言人趙啟正:08年中國國際形象有較大提升

趙啟正:發揮網路的積極方面 祝福中國網發展更好




責任編輯: 蘇娜文章來源: 中國網