供給側改革
  “碰詞兒”是一檔從詞彙角度解讀“兩會”熱詞的視頻節目。節目通過英語口播、中英雙語字幕的形式呈現,在“兩會”期間解讀政治經濟熱詞和中國特色詞彙,如:一路一帶、新常態、四個全面、全面兩孩等。
  

供給側改革

hi,大家好,歡迎來到碰詞兒現場!咱們今天要説的詞兒是“供給側改革”。

2015年11月10日,習大大在中央財經領導小組會議上首次提出了“供給側改革”。它是指擴大有效供給,提高供給品質,用改革的辦法推進結構調整。習大大強調供給側改革的根本目的是提高社會生産力水準。“供給側改革”的英文是”supply-side reform”。

請看例句:在適度擴大總需求的同時,著力加強供給側結構性改革,著力提高供給體系品質和效率。

Hello, everyone! Welcome to “Unique Chinese Words”!

The word we talk about today is ”供給側改革”.

On Nov 10th, 2015, President Xijinping first proposed ”supply-side reform” at a meeting of the Central Leading Group on Financial and Economic Affairs. It means China will enlarge effective supply, improve supply quality and promote structural adjustments through reform. Xi pointed out that the fundamental goal of supply-side reform is to increase social productivity level.How to say “供給側改革” in English? That’s right, “supply-side reform”

For example: While expanding the aggregate demand, we should also pursue supply-side reform to improve the quality and efficiency of supply .