積分落戶制
  “碰詞兒”是一檔從詞彙角度解讀“兩會”熱詞的視頻節目。節目通過英語口播、中英雙語字幕的形式呈現,在“兩會”期間解讀政治經濟熱詞和中國特色詞彙,如:一路一帶、新常態、四個全面、全面兩孩等。
  

積分落戶制 A points-based hukou (household registration) system

大家好,這裡是《碰詞兒》現場!我們這期節目要説的詞彙是“積分落戶制”。

“積分落戶制”的英文是“a points-based hukou system”。根據積分落戶制,符合一定基本條件的外來務工人員會根據的他們的教育背景、就業、財産狀況等計算積分,積分入戶核準分值達到一定值後即可落戶。

例句:北京通州區試點積分落戶制度,給予外來人口永久居住許可,即戶口。

你學會了嗎?

Hi! This is “Unique Chinese Words”! In today’s program, we will talk about “積分落戶制”——“a points-based household registration system”.

According to this system, migrant workers who meet certain basic requirements can accumulate points based on their educational background, employment, property and etc. After reaching a specified amount of points, applicants would be able to change their household registration status.

E.g.: Beijing piloted a" points-based hukou system" in Tongzhou district to allow its migrants to claim permanent residence permits or "hukou".

Did you get it?