開元寺香火氤氳,菩提樹葉簌簌作響。開元寺鎮國塔為南宋時所建,塔上雕刻了諸多佛教人物形象和故事。其四週的佛雕故事圖,經過百年依舊時光依然生動形象。
The incense fire in Kaiyuan Temple is dense and the leaves of bodhi rustle. The State Tower of Kaiyuansi Town was built in the Southern Song Dynasty, and many Buddhist figures and stories were carved on the tower. The story of the Buddha sculptures around it is still vivid after a hundred years.
泉州是我國非物質文化遺産的富集區,入選聯合國教科文組織非物質文化遺産名錄項目6項,是全國唯一擁有聯合國教科文組織三大類別非物質文化遺産名錄的城市;國家級非遺代表性名錄數量在全國設區市中名列前茅,省級非這代表性名錄數量居福建省首位。泉州是閩南文化發祥地,古代“海上絲綢之路”起點,首批中國歷史文化名城,首個東亞文化之都,首個國家級文化生態保護區。歷史悠久,文化燦爛。歷史的風統搖曳,文化的曲徑通幽。曾經的佛國聖地,如今的多元文明融合之港,這裡是傳播中國聲音的歷史窗口,是中國非遺的孕育之地。如今,泉州仍在努力,正當百年鐘聲激起歷史的漣漪,泉州依舊講述著古往今來的滄桑神話,講述著屬於中國自己的故事與詩篇。
Quanzhou is a rich area of China’s intangible cultural heritage, which has been included in the UNESCO intangible Cultural Heritage list 6 is the only city in the country with the three categories of UNESCO intangible cultural heritage list; The number of national representative lists of intangible cultural heritage ranks first among the cities divided into districts in China, and the number of provincial non-representative lists ranks first in Fujian Province.Quanzhou is the birthplace of southern Fujian culture, the starting point of the ancient”Maritime Silk Road”, the first Chinese historical and cultural city, the first East Asian cultural capital, and the first national cultural and ecological protection area. It has a long history and splendid culture. The wind of history is swaying, and the winding path of culture is mysterious. Once a sacred place in the country of Buddha, now a port of integration of diverse civilizations, it is a historical window to spread the voice of China and a breeding ground for China’s intangible cultural heritage. Today, Quanzhou is still working hard, just as the centennial bell has aroused the ripples of history, Quanzhou still tells the story of the vicissitudes of the past and the present, and tells the story and poetry of China.
這是泉州開元寺屋檐的“剪瓷雕”。閩南古語有言:“厝頂有戲出”,説的正是這項在屋頂演繹好戲的民間藝術。欣賞殿槽梁間的藝術的同時。也感嘆匠人精湛的技藝。這樣的傳統非遺值得每個駐足者的驚嘆與佩服。
This is the”cut porcelain carving” of the eaves of Kaiyuan Temple in Quanzhou. An old Hokkien saying goes,”There is drama at the top of the house,” referring to this folk art that puts on a good show on the roof. While admiring the art between the troughs and beams. Also lamented the exquisite skills of the craftsmen. Such traditional intangible heritage is worthy of the amazement and admiration of everyone who stops.
關岳廟,是泉州本地香火最旺的寺廟之一。燕尾脊,紅墻白石的墻體建築,富有閩南傳統風格。夜晚的關岳廟神秘肅穆,恍惚之間,神明降臨。
Guanyue Temple is one of the most popular local temples in Quanzhou. Dovetail ridge, red wall and white stone wall building, rich in southern Fujian traditional style. Guanyue Temple at night mysterious solemn, trance between, God came.
泉州作為非遺之城,其有名的還有閩南特別小吃。其許多傳統技藝也被列入非遺行列。這份獨特的閩南味道不僅是絡繹不絕的遊客的期待,也是每個閩南遊子的牽掛。
Quanzhou, as a city of intangible cultural heritage, is also famous for its special snacks in southern Fujian. Many of its traditional skills have also been included in the list of intangible cultural heritage. This unique flavor of southern Fujian is not only the expectation of an endless stream of tourists, but also the concern of every southern Fujian traveler.
街頭隨處可見的簪花裝飾,是泉州這座城市的獨有印記,小到孩童,大到老嫗,無不頭戴鮮花。簪花,作為泉州極出名的非遺之一,承載傳承了太多記憶。
The decorative flowers that can be seen everywhere in the streets are the unique marks of the city of Quanzhou, from small children to old women, all wearing flowers. Hairpin flowers, as one of Quanzhou’s most famous intangible heritage, carry too many memories.
泉州綵燈,具有悠久的歷史和獨特的地域文化特色。泉州綵燈製作工藝精湛,色彩艷麗,造型多樣,具有濃厚的閩南地方特色,是非遺文化的一張亮麗名片。
Quanzhou colored lanterns have a long history and unique regional cultural characteristics. Quanzhou colored lanterns are exquisitely made, colorful and diverse in shape, with strong local characteristics of southern Fujian, and a beautiful business card of non-heritage culture.
鳥瞰泉州古城,東西雙塔對望,屹立於低矮錯落的古街之中。夜幕來臨,泉州這個非遺之城的故事不被定格,更將對世界娓娓道來其獨特音韻。
Bird’s-eye view of the ancient city of Quanzhou, east and west twin towers looking at each other, standing in the low scattered ancient streets. As night comes, the story of Quanzhou, a city of intangible cultural heritage, will not be fixed, but will tell the world its unique rhyme.