從志願服務到“一帶一路”人文交流——進博會“小葉子”成長記

發佈時間:2021-11-10 09:15:12 | 來源:新華社 | 作者:王婧媛,高春霄,許曉青 | 責任編輯:劉夢雅

關鍵詞:一帶一路,進博會,志願服務,人文交流

新華社上海11月9日電(記者王婧媛 高春霄 許曉青)紅色制服、志願者證……除了這些志願服務必備品,符玉秋還帶著一部數位相機,在第四屆中國進博會志願工作之餘,用鏡頭記錄著每天的所見所聞。

  在新聞中心,符玉秋製作物資統計表格。圖片由採訪對象提供

符玉秋是上海外國語大學俄語語言文學專業的一名在讀研究生,今年是她連續第二年擔任進博會志願者。“我想製作一條俄語短視頻,向更多海外觀眾展現進博會。”她説。

嚴格的防疫措施、有序的現場秩序,還有志願者忙碌卻又充實的服務……談起視頻中想呈現的內容,符玉秋滔滔不絕:“如果拍攝成功,除了俄語,我和同學們也想製作出更多語種的版本。”

  符玉秋拍攝新聞中心內的“進寶”塑像。新華社記者王婧媛 攝

進博會的舉辦場館——國家會展中心(上海)形狀酷似“四葉草”,而4700多名進博會志願者被親切地稱呼為“小葉子”。

在進博場館內,共有超過20個語種的志願者,覆蓋了大多數“一帶一路”沿線國家的語言。他們大多來自上海外國語大學,今年這所學校共派出115人,其中就包括符玉秋。

連續舉辦四屆的進博會已成為國際採購、投資促進、人文交流、開放合作的平臺,成為全球共用的國際公共産品。在本屆進博會上共有50個“一帶一路”沿線國家、600多家企業參展。

上海外國語大學志願者工作負責人韓駿告訴記者,連續四屆進博會,上外“小葉子”充分運用自身語言優勢,為來自世界各國,包括“一帶一路”沿線國家的參展商提供語言翻譯等志願服務。

“進博會一直讓我很嚮往,也有幸與中外賓客進行交流。”符玉秋説,“這些經歷讓我覺得自己能夠承擔更多的責任,為增進中國與世界溝通交流服務。”

曾連續擔任第一至第三屆進博會志願者的上外阿拉伯語畢業生顧航,如今已入職中國外交部,實現了用自己的外語優勢服務於“一帶一路”倡議的理想。身在北京的顧航專門錄製了一條短視頻,向學弟學妹傳授經驗,鼓勵他們學有所用。

在符玉秋看來,雖然自己還是在校生,但在進博會的舞臺上一樣可以實現服務“一帶一路”的夢想。進博會閉幕後,雖然要離開“四葉草”,但感覺自己與“一帶一路”距離更近了。

  符玉秋介紹進博會期間的媒體活動。新華社記者王婧媛 攝

符玉秋的家鄉是中國海南省,海南自由貿易港也是本屆進博會上熱議的話題之一。在上外學習俄語後,她萌生了用自己外語優勢助力中俄人文交流的想法。在進博會之前,她就曾製作短視頻,用俄語介紹家鄉海南的風土人情,向俄羅斯受眾推廣海南旅遊。

“以後有機會的話,我還會繼續參加外語類的志願服務,為中俄交流乃至‘一帶一路’人文交流貢獻自己的力量。”符玉秋説。

[列印]

[[收藏]]

[TT]

返回頂部