教中文讓我的人生更有意義

發佈時間:2019-09-20 13:49:42 | 來源:人民日報海外版 | 作者:段易成 | 責任編輯:殷曉霞

關鍵詞:Niao,中文教師,中文歌,李娟,鳥

  李娟(左三)和泰國學生在一起。

5年前,李娟填報高考志願,第一選擇是“漢語國際教育”專業。“在國外教中文,既能傳播中華文化,又能體驗各國風土人情,這是我能想到的最好的生活方式,也讓我的人生更有意義。” 李娟夢想成真,如願考入雲南大學漢語國際教育專業。

在國內做中文語伴、在泰國和伊朗做漢語教師,李娟的教中文之路越來越精彩。

教留學生學中文

讀大學期間,李娟主動申請了校內的中文學習項目,結識了很多來自泰國、寮國等國的留學生。同時,她與世界各地的中文學習者做朋友。在了解不同文化的同時,也幫助他們學習漢語、認識中國。

“美國沉浸式中文項目”是李娟參加的項目之一,參加該項目的大部分留學生來自美國。這些學生在中國學習期間,需遵守“只説中文”的規則,還需和一個中國學生同住同吃。3年來,李娟參加了5期該項目,結識了5名性格不同的美國留學生。“她們之中,有第一次到中國的華裔,有白人女孩,有熱情開放的牙買加裔女孩……我和她們相處得非常愉快,有的還成了好友,一直保持著聯繫。”李娟説。

在與這5名女孩相處的過程中,李娟逐漸學會了如何不借助英語去解釋中文,也見證了這幾個女孩中文水準的快速提升。她教她們中文流行語,比如“我想靜靜”“我也是醉了”“麼麼噠”,讓她們在課堂上和生活中都能“語出驚人”。在全體學員投票時,李娟被評為“最愛的中國同屋”。

泰國學生帶來驚喜

2017年,李娟到泰國暖武裏府的一所小學做實習中文教師。擔任實習教師期間,她組織了兩次體驗中國文化的活動,一次是剪紙,一次是吹墨畫。“泰國學生的動手能力很強,他們的作品成了教室的裝飾,讓教室裏多了一抹中國色彩。”李娟欣喜地説。

李娟所教的泰國學生中,最小的才3歲,這些學前班的小朋友正處在咿呀學語的年紀。李娟得一邊陪他們玩,一邊教他們簡單的中文,比如數字、水果、動物等中文詞彙。“原本以為中文只是他們幼年語言學習中的調味料,沒想到有一次窗邊有鳥停留,我指著説‘哇, Nog(泰語“鳥”)’,他們竟大聲地糾正我‘不對’,是Niao!(中文“鳥”)’,這真是讓我又驚又喜。”李娟説。

令李娟更為驚喜的是,她曾經在泰國高中生夏令營的中文課堂上,教學生唱了一首中文歌《好想你》。她回國後,學生合唱了這首歌,並錄製成視頻發給她。孩子們在視頻結尾一起大聲説:“老師,我們真的真的好想你!”“看到視頻的時候,我感動得熱淚盈眶,這群學生太可愛了。”李娟回憶説。

在伊朗的“麗”老師

今年,李娟通過了孔子學院總部的漢語教師志願者選拔,再次啟程到伊朗德黑蘭大學孔子學院任教。

“德黑蘭大學是伊朗非常優秀的大學,在這裡,剛畢業的我和學生們的年齡相倣,在學習上我能解答他們關於漢語的一切疑問,在生活上他們也給了我很多幫助,我們是亦師亦友的關係。”李娟説。

李娟告訴筆者,她的學生曾在社交平臺上發過這麼一段中文——“在每個新學期,總有一件新奇的事。上個學期,咱們班新奇的事就是來了個‘麗’老師。大家聽到‘麗老師’這個詞,一定感到很奇怪吧,其實她是李老師,聽説她可是咱們學院最美麗的老師呢!”學生對漢語同音字、語氣副詞“可”的熟練運用,讓李娟讚嘆不已。

除了在德黑蘭大學孔子學院教中文,李娟還被派往孔院的漢語教學點,為一家中國航空公司的伊朗籍僱員上中文課。“在第一節課上,我從語音、語法幾個方面為學員介紹了漢語這門語言。”課後,僱員們終於認出了一直挂在辦公室的公司海報上那碩大無比的“符號”,欣喜又激動地説:“原來這就是‘中國’”。

如今,李娟再次踏上伊朗的土地,開始了第二年的任教期,她“教中文”的故事還在繼續。

[列印]

[[收藏]]

[TT]

返回頂部