首頁  >  中國精神

The Spirit of the Northeast Anti-Japanese United Army

來源:中國網
20K

2021年是“九一八事變”90週年,在艱苦卓絕的抗日戰爭中,東北抗日聯軍英勇鬥爭,不懼犧牲,為全國抗日戰爭的堅持和勝利作出了不可磨滅的貢獻。習近平總書記在2016年5月25日視察黑龍江時特別指出“東北抗聯精神、北大荒精神、大慶精神、鐵人精神激勵了幾代人”。

The year 2021 marks the 90th anniversary of the September 18th Incident.Duiring the arduous War of Resistance against Japanese Aggression, the Northeast Anti-Japanese United Army fought bravely without fear of sacrifice, making indelible contributions to the victory of the War. General Secretary Xi Jinping, during his inspectionin Heilongjiang Province on May 25, 2016, pointed out that“the spirit of Northeast Anti-Japanese United Army, the spirit of the Great Northern Wilderness, the Daqing spirit and the spirit of‘ironman’ have inspired generations of people”.  

從1931年“九一八事變”,到1945年日本侵略者投降,東北抗日聯軍輾轉于白山黑水之間,進行了長達14年不屈不撓的鬥爭。在長期的抗戰中,東北抗聯冒著零下三四十攝氏度的嚴寒,以樹皮草根果腹與數十萬敵人進行殊死搏鬥,涌現出楊靖宇、趙尚志、趙一曼等一大批民族英雄。他們以錚錚鐵骨戰強敵、以血肉之軀築長城、以前仆後繼赴國難,鑄就了以“堅定的信仰信念、高尚的愛國情操、偉大的犧牲精神”為內涵的東北抗聯精神。

From the“September 18th Incident” in 1931 to the surrender of the Japanese invaders in 1945, the Northeast Anti-Japanese United Army fought unrelentingly in northeast China for 14 years. In the long-term War of Resistance, the Northeast Anti-Japanese United Army braved the cold of minus 30-40 degrees C to fight to the death against hundreds of thousands of enemies with only bark and grass roots as food. The arduous War of Resistance saw the emergence of a large number of national heroes such as Yang Jingyu, Zhao Shangzhi and Zhao Yiman. They, with unbending will, heroically fought and sacrificed their lives to forge the spirit of the Northeast Anti-Japanese United Army of“firm belief and conviction, noble patriotism and great spirit of sacrifice”.

孕育東北抗聯精神的東北大地,是一片英雄輩出的沃土,精神的力量在這裡一代代延續。如今,東北大地上糧食豐收、科技發展、民眾安居樂業,北大荒成為維護國家糧食安全的“壓艙石”,以國産航母為代表的大國重器先後問世,“吉林一號”衛星高速組網,“復興號”智慧動車組下線,大慶頁巖油氣勘探取得重大突破……人們在平凡的崗位上辛勤奉獻,在奮鬥的道路上不懈求索。

The northeast of China, where the spirit of Northeast Anti-Japanese United Army is bred, is a fertile land. Here,heroes come to the fore and power of the spirit continues from generation to generation. Today, the northeast China enjoys bumper harvest of grain, advanced science and technology, and people here live and work in peace and contentment. The Great Northern Wilderness has become the“ballast” that ensures national food security. The pillars of the great power, represented by self-developed aircraft carrier, have been developed one after another. China’s first commercial remote-sensing satellites“Jilin-1” has entered the high-speed networking stage. The Fuxing intelligent EMU was put into operation.Major breakthroughs have been made in shale oil and gas exploration in Daqing. People serve at ordinary posts and fight with indomitable spirit.

先輩熱血拋灑的土地上,東北抗聯精神生生不息。弘揚東北抗聯精神,以昂揚的精神狀態做好各項工作,不畏艱難險阻、直面風險挑戰,頑強拼搏、不懈奮鬥,我們就一定能夠鑄就新的時代輝煌,創造新的歷史偉業。

The land where our forefathers fought tenaciously witnesses the lasting development of the spirit of the Northeast Anti-Japanese United Army.We will carry forward the spirit of Northeast Anti-Japanese United Army in full and faithful implementation of all work with high spirits. Fearing no hardships and challenges, we will dedicate ourselves to creating new glories and new historic undertakings.