5月12日,中國外文局舉辦新書首發式暨出版座談會,向海內外讀者宣介《脫貧:中國為什麼能》(英文版)這一重要作品。中國外文局局長杜佔元,教育部黨組成員、副部長翁鐵慧出席會議,中央宣傳部理論局、國家鄉村振興局負責同志,相關領域專家學者,圖書編寫組成員代表,教育部相關司局和直屬單位負責人,中國外文局相關部室和直屬單位負責人,和在京主要媒體代表50余人參加會議。中國外文局副局長陸彩榮主持會議。
杜佔元指出,消除貧困是人類的共同使命,也是當今世界面臨的最大全球性挑戰之一,中國在脫貧攻堅中的經驗和做法,為全球減貧事業提供有益的示範和借鑒。《脫貧:中國為什麼能》充分展現習近平新時代中國特色社會主義思想引領中國脫貧的思想偉力和壯闊歷程,從問題入手回應國際關切,以黨的創新理論闡釋中國實踐,用國際化的敘事表達引起讀者共鳴,彰顯中國脫貧攻堅背後的思想力量,是一部兼具敘事性和思想性、史料價值和理論價值並重的重要作品。將這本書翻譯為英文版並向全球出版發行,不僅向海外讀者生動講述中國扶貧故事,更將闡明中國脫貧攻堅對人類文明和全球反貧困事業的重大貢獻。杜佔元表示,《脫貧:中國為什麼能》英文版的出版,是外文局與教育部開展戰略合作的重要成果,豐富和拓展了我們對外講好中國扶貧故事的話語和敘事體系,為持續做好扶貧外宣、深入闡釋中國式現代化提供了優質的傳播內容。中國外文局將以“精準傳播聯合行動”為依託,持續推進與包括教育部在內的各界進一步合作,共同講好中國故事、傳播好中國聲音、展示好中國形象,為提高我國國際話語權、增強中華文明傳播力影響力作出新的貢獻。
翁鐵慧指出,打贏脫貧攻堅戰對於以中國式現代化全面推進中華民族偉大復興具有重要意義,充分展現了習近平新時代中國特色社會主義思想的世界觀和方法論的實踐價值,集中彰顯了習近平新時代中國特色社會主義思想的時代意義、理論意義、實踐意義、世界意義。翁鐵慧表示,《脫貧:中國為什麼能》(英文版)的出版,有利於講好新時代偉大變革的故事、講好中國共産黨和中國特色社會主義制度的故事,有利於展現中國良好的國際形象。翁鐵慧強調,要不斷深化黨的二十大精神研究宣傳闡釋,加快構建中國話語和中國敘事體系,加強學理研究、抓住重點問題、注重語言鮮活,努力推出更多講好中國故事的好作品。
會上,本書編寫組成員代表、北京師範大學中共黨史黨建研究院院長王炳林介紹了《脫貧:中國為什麼能》一書的編寫過程和基本特點,國家鄉村振興局中國扶貧發展中心主任黃承偉以《中國脫貧攻堅是新時代十年偉大變革的最生動實踐》,中國人民大學原校長劉偉以《講好中國脫貧故事的學術意義》,北京外國語大學校長楊丹以《向世界講好中國脫貧故事》,北京師範大學經濟與資源管理研究院書記、北京師範大學中國扶貧研究院院長張琦以《為世界減貧與發展貢獻中國智慧和經驗》為題,分別就《脫貧:中國為什麼能》(英文版)的出版對新時代主題出版、外宣出版做出的貢獻和啟發進行了深入研討。北京大學圖書館、清華大學圖書館、中國人民大學習近平新時代中國特色社會主義思想研究院、外語教學與研究出版社、北京師範大學國際與比較教育研究院、中國網際網路新聞中心(中國網)、當代中國與世界研究院、中國對外書刊出版發行中心受贈新書。
《脫貧:中國為什麼能》一書以中國脫貧,怎麼看、怎麼幹、怎麼能等三個問題作為線索,從“中國共産黨領導脫貧的百年曆程”説起,到“攜手共建沒有貧困共同發展的人類命運共同體”落筆,對中國脫貧的偉大成就、寶貴經驗和重要意義等實踐和理論問題進行深入研究,是以脫貧為視角來展現“中國故事及其背後的思想力量和精神力量”的重要成果,該書英文版由中國外文局新星出版社翻譯出版發行。