設為首頁|加入收藏手機版|桌面下載|郵箱登陸|論壇註冊|站點導航定制
 

哥本哈根皮草2017年拍賣會物流倉儲方案

發佈時間: 2016-12-28 13:55:04   |  來源: 聯盟中國   |     |  責任編輯: 曹洋

 

Auction Season 2017

2017年拍賣會

Dear Sirs

尊敬的客戶:

Welcome to a new and exciting auction season 2017 at Kopenhagen Fur. In connection with the opening of the mink sale in January, we are very pleased to announce that all the bonded warehouses in Beijing, Tong Erpu and Hong Kong are now operating and will provide even better services to Kopenhagen Fur’s customers. The warehouse solution gives customers smooth and fast logistic and ensures product quality from auction house to dressing plant. In connection with the warehouse solution, Kopenhagen Fur offers our customers the following conditions:

哥本哈根皮草2017年新賣季即將拉開帷幕,歡迎您參加我們新一年的拍賣會。在1月份拍賣會來臨之際,我們很榮幸地宣佈位於北京、佟二堡和香港的保稅倉庫已經全面投入運營,未來將為客戶提供更加完善的服務。我們的物流方案為客戶提供方便快捷的運輸服務,為産品從拍賣行到硝染廠提供了全程品質保障。在此,哥本哈根皮草推出以下物流倉儲方案:

Skins stored in Kopenhagen Fur's warehouses in China/Hong Kong

皮張存放在中國大陸/香港的保稅倉庫

We take the opportunity to offer you 3 months' free storage on the condition that the goods are moved from Kopenhagen Fur, Glostrup, to one of our bonded warehouses in China/Hong Kong before prompt day. After 3 months, the storage charge amounts to 0.02 DKK per day per skin.

如果選擇將皮張從格洛斯楚普的總部發往位於中國大陸/香港的保稅倉庫,在起息日之前可以享有為期3個月的免費政策。在此之後,倉儲費用將按照每張皮每天0.02丹麥克朗的標準收取。

Skins stored in Kopenhagen Fur's warehouse in Glostrup

皮張存放在哥本哈根皮草格洛斯楚普總部的倉庫

According to our general conditions of Sale, goods are free of storage charge until prompt day. Subsequently our storage charge amounts to 0.05 DKK per day per skin for goods stored in the warehouse of Kopenhagen Fur, Glostrup.

按照銷售條款規定,貨物在起息日之前免收倉儲費。在此之後,倉儲費用將按照每張皮每天0.05丹麥克朗的標準收取。

Accrued costs will be debited to your Kopenhagen Fur account.

以上費用將會計入您在哥本哈根皮草的賬戶。

For your information our standard conditions apply for the sale in January 2017. The general terms and conditions are available on our website http://www.kopenhagenfur.com/auction.

敬請留意,以上的條款僅適用於2017年1月拍賣會。如需查看一般銷售條款,請登錄http://www.kopenhagenfur.com/auction進行查詢。

I wish you and your family a merry Christmas and happy New Year and look forward to welcoming you to our opening sale in January.

祝您和家人新年快樂,期待著在1月拍賣會上與您相逢。

Best regards

致敬

Jesper Lauge Christensen

葉朗哲

Executive Vice President Commercial

哥本哈根皮草商業運營副總裁