05後網路語言“出圈”需注意場合

發佈時間: 2018-05-08 09:38:31 |來源:新京報 | 作者:作者:豆包 |責任編輯: 孟君君

 

近來,網上突然出現了一大波難以辨別的“熱門用語”,xswl、zqsg、djll、lxs……這莫不是某種神秘的代號?與此同時,“05後表達方式”也同時上了熱搜。實際上,這些都是飯圈用語,其中,xswl=笑死我了,zqsg=真情實感,djll=頂級流量,lxs=練習生。不同於因社會熱點而誕生的詞語,或是在網際網路的演進中産生的詞彙,這一次是一群更年輕的朋友用陌生的詞彙熱火朝天地討論著讓你我陌生的事。

網路用語更注重傳播和群體識別

流行用語或者流行詞從本質上來説,都是社會群體的文化表徵,反映了某個時代的集體情緒,以及社會成員的心之所向。因而,對流行語的記錄和觀察往往也是媒體與輿論所關注的,比如日本每年都會舉行“年度漢字”的選拔,來反映這一年民眾們的主要關切。

到了網際網路時代,溝通交流的傳播速度大幅提升,各種社交媒體平臺使得網路輿情更容易形成,因而諸如“網路十大流行用語”之類的標題屢見報端。網路用語區別於書面、口頭語言的文字規範,更注重高效傳播性、群體識別度這兩個方面,所以自從第一代網路用語誕生以來,就一直遭受著批判和警惕的眼光。現在,這些05後的網路用語已經簡潔到直接用首字母代替,自然令許多“飯圈”以外的人感到不滿與困惑,認為他們仿佛已經解構了漢語文字。

日韓綜藝的借鑒引發粉絲“造詞”

嚴格來説,這並非是飯圈文化對主流文化的闖入,相反恰恰是國內飯圈文化生根發芽,開始由小群體向青(少)年流行文化擴張。這與近幾年國內綜藝節目對日韓偶像類節目模式的引進和借鑒不無關係。越來越多的觀眾通過收看偶像選秀節目,參與到偶像的製作和包裝過程,有意無意地通過互動和投票的方式在實質上成為了粉絲團的一員,也就不可避免地接觸並且參與到粉絲文化的創建和維持之中。尤其是《偶像練習生》的爆紅,使得大量原本只在小範圍流通的用語成為更多人使用的詞彙,這和十幾年前第一檔全民選秀節目《超級女聲》帶火了“粉絲”這個詞別無二致。

在貿然對這些詞打下負面評價之前,我們首先需要厘清一件事。在一個群體內部,用著群體成員所公認的溝通術語和用詞習慣,是再正常不過的事。任何一個群體文化的形成必定具有自身的邏輯及其因果。比如飯圈習慣於用明星首字母代替全名,可能是為了避免其他人搜索關鍵詞而引戰。而如此多的首字母縮寫可能是為了加快交流速度。另外,群體為了區別於其他群體,體現獨一無二性,也為了維護成員間的文化認同,甚至會故意使用其他人無法理解的用詞,更新自己的“詞庫”……但究竟原因是什麼,則需要我們在了解群體文化之後,再進行理解、分析或者引導。

粉絲也需注意使用場合

現在早已不是網際網路初期網路話語權被社會精英“壟斷”的階段,如今網路用語的發明者,可能來自任何一個群體。一個詞語可能會在任何境況下爆炸式地傳播,使用群體也“下沉”到了青少年,甚至兒童。

比如,通過數據工具,我們可以粗略地看到“偶像練習生”的用戶年齡畫像中,23歲以下的用戶滲透率最高。對於其中的未成年用戶,尤其是語言規範正在形成且缺乏一定辨別能力的低齡網友來説,不分場合地使用縮寫詞和怪詞,對於他們學習語言規範和接受文化教育來説,可能不是一件好事。

所以,雖然愛豆出圈(指的是被粉絲以外的人知道)很正常,但隨意使用小圈子用詞,並且泛化成為某種語言習慣,會損壞一些詞語的正確意涵和語法規則,也會加重群體與代際之間的溝通障礙。

將粉絲文化、偶像機制與主流文化進行有效的融合,才能維護粉絲與偶像之間的良性互動,以及整體市場的壯大與被認可。

□豆包(娛評人)


新聞熱圖 >>更多