網友痛悼稱楊絳先生走了 “我們仨”再無生離死別

2016-05-26 10:00:24 來源:人民網 作者:吳亞雄 責任編輯:閻家鵬 字號:T|T
摘要】著名作家、翻譯家、中國社會科學院榮譽學部委員、外國文學研究所研究員楊季康(筆名楊絳)先生,以105歲高齡于2016年5月25日1時10分逝世。消息一齣網友紛紛表示震驚,並自發在網上悼念楊絳先生的離去。

網友痛悼稱楊絳先生走了 “我們仨”再無生離死別

  楊絳先生逝世(資料圖)

  著名作家、翻譯家、中國社會科學院榮譽學部委員、外國文學研究所研究員楊季康(筆名楊絳)先生,以105歲高齡于2016年5月25日1時10分逝世。消息一齣網友紛紛表示震驚,並自發在網上悼念楊絳先生的離去。網友表示,楊絳先生是大學問、有風骨,是個真正的讀書人。楊絳先生的離去,無疑是文學界的一大損失。不過值得欣慰的是,這一回獨處了太久的楊絳先生與錢鐘書、阿瑗終得團聚。

  網友悼文摘錄

  ——“我們仨”終得團聚

  “前天聽聞先生病危的消息,大為震驚,真的沒想到。從小在錢老與楊絳先生的文學熏陶中長大,97、98年愛女丈夫接連去世,作為女性的先生是該在怎樣的悲痛中堅持信念繼續獨自生活下去!曾經覺得只要您在,中國現在文學的輝煌時代就遠沒有過去,如今,‘我們仨’團聚了。”

  “買的那本圍城還未讀完,封面上是楊絳先生提的圍城二字,錢老先生在序中説,多得妻子費心操勞一些生活中的瑣事,支援他寫作,才能以完成這部書。歲月最終還是帶走了她,這是自然規律,我們無以違背,但她終於得見她的愛人,她的孩子,她的一生這樣燦爛,足以被世人銘記。”

  “還記得那年剛上大學讀到楊先生的那句話受益終生,一個人不想高攀就不怕下跌,保其自然,成其天真,潛心完成自己能做的事。一個女人走到今天,希望你們三個再也沒有阻隔了。”

  ——先生去了天堂,卻把愛留在人間

  “‘從今以後,我們只有死別,再無生離’,剛剛拿到手機,就看到了這條消息,心裏有種説不出來的難過,楊絳先生,用自己的一生去詮釋文學意義的一位不一般的中國知識女性代表。”

  “猶記得最早接觸到的先生的文章是語文課本裏的《老王》,也仍能記得文章最後的那句話:那是一個幸運者對一個不幸者的愧怍。雖然並沒有看過很多先生的其他作品,但絕對是因為先生,才讓我慢慢開始做些善良的事,成為一個善良的人……您去了天堂,卻把愛留在了人間!先生走好!”

  ——痛失“最後一個民國才女”

  “可能是中國最後一個用先生稱呼的女性了,也給那個時候美好的時代畫上了句號。”

  “世間好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆。”

  “楊絳走了。一種人生方式從此要絕跡了。在今後那些熙來攘往紅塵滾滾的日子裏,我們是否還有閒暇去奢侈地仰望一下那樣的人生?”

 

              熱搜資訊