民警下載俄文翻譯軟體,機智溝通
為弄清他們的來意,民警杜興豹用手機在網上下載了俄文翻譯軟體,通過軟體交流得知,他是一位俄羅斯籍的90後,1月19日從霍爾果斯入境,一路搭便車窮遊到泰山。現在準備前往北京,而後可能會去尼泊爾。他從泰安走著上了高速,被一位商河的大哥發現,用麵包車把他捎到禹城,馬上就要下高速了,所以這位好心的大哥打電話報警求幫助。
俄羅斯小夥略顯焦急
俄羅斯小夥“馬克思”見大家都不懂俄語,就只好説:“to Beijing,to Beijing!”民警杜興豹見他用蹩腳的英語説去北京,估計英語的水準有限,知道目的地就好説了,馬上聯繫前往北京的客車。
也是該著俄羅斯小夥“馬克思”有福!經過民警杜興豹聯繫,一輛濟南到北京的長途客車5分鐘就要路過,答應在禹城服務區拉著“馬克思”.大約在民警的表情上看到了希望,俄羅斯小夥“馬克思”説“Chinese good[強]!(中國人好)Chinese policemen[強](中國警察厲害)”。
評論:我要評論