技術革新、載體更新、話題創新,文化出海涌現出多種新載體。網文風靡海外——閱文集團走出國門,在“獅城”新加坡舉行全球華語IP盛典;網遊備受熱捧——米哈遊熱門遊戲《原神》,讓全世界粉絲愛上中國年;網劇讓人癡迷——B站力推“國創”出海,攜手海外機構掀起熱潮,成為文化出海“新三樣”。
貼合青年文化視角,有很強的生命力
前不久,“閱文全球華語IP盛典”在新加坡錄製時一票難求,成為當地備受關注的“文化事件”。
當前,網文出海正實現從大規模增長到“品質、數量雙輪驅動”的蛻變。《2023中國網路文學出海趨勢報告》顯示,2022年中國網路文學全行業海外營收規模達40.63億元,同比增長39.87%。
網劇也在海外備受熱捧。根據美國Sensor Tower的數據,2023年,一款名為ReelShort的應用軟體在美國下載量超千萬,在應用軟體娛樂類排行榜上,多次成為最受歡迎的應用之一。這款“名不見經傳”的軟體其實也是由中國公司打造,專門針對海外微短劇市場。
網遊的海外表現同樣突出。中國龍年農曆新年來臨之際,風靡全球的開放世界冒險遊戲《原神》同步“上新”。在《原神》世界的“海燈節”與中國春節同步,全球玩家可以在遊戲世界裏體驗“彩鷂櫛春風”的濃濃中國風情。
在不少業內人士看來,網文、網劇、網遊等新形式更貼合青年文化視角,有很強的生命力。
文化和科技兩翼發力,挖掘中華優秀傳統文化底蘊
為了讓全球用戶更多體驗中國文化,讓更熱愛“中國創新”的網際網路文化産品,內容端正持續借助文化和科技兩翼發力。
《原神》更新版本中,世界各地的玩家可以在虛擬世界煙霧繚繞的茶田裏,採摘“松蘿仙芽”。這一場景採用了“全域高度圖體積霧”技術,“霧氣”能夠隨地點變化而改變濃淡、方向。
閱文新近啟用人工智慧大模型,不僅為網路寫手提供靈感和素材,還大大提升中文作品的翻譯速度和效率。
“作為以技術為立身之本的高科技企業,米哈遊專注于卡通渲染技術、雲計算技術、人工智慧技術等領域的持續研發及探索。”米哈遊總裁劉偉説,“我們專注于利用數字技術傳承中國文化,通過不斷挖掘中國歷史文化內蘊,打造民族原創文化精品。”
“跨文化傳播並非線性‘勻加速’,不同國家和地區的不同情況令出海有著不同的策略,但中華優秀傳統文化依然是‘最大公約數’。”中央文化和旅遊管理幹部學院副研究員孫佳山認為。(四川日報)