在展覽中心的中央大廳,研修班嘉賓參與了白玉蘭“向世界講好中國故事”主題論壇。國家一級編劇王麗萍女士主持了論壇,在論壇進行過程中,參會嘉賓展開熱烈討論,深入挖掘中國影視作品悠久的歷史以及深厚的文化底蘊,探討中國影視作品面向不同海外市場的譯製和傳播方法。中國作品海外制播的資深人士,共同探討如何向世界講好中國故事,推動中國文化“走出去”。
近幾年,在文化和旅遊部與國家廣電總局的幫助下,研修班的成員扮演中外文化交流的使者形象,通過中國影視作品本土化譯製、影視項目跨國合作等方式,已經成功將一批優秀的中國影視作品呈現給世界觀眾,向世界講述中國故事。
“中外影視譯製合作高級研修班”是在文化和旅遊部和國家廣電總局共同指導下,自2015年起舉辦的專業文化合作交流活動,旨在加強中外影視文化合作與交流,加深世界各國影視譯製界人士與中國同行的相互了解,為大家搭建一個務實可靠的交流平臺。四年來,中外影視譯製合作高級研修班每年在北京和上海兩地舉行,已邀請了世界60多個國家,240余名專家來華研修、分享經驗、對話合作,互相推薦優秀作品。
通過參訪第24屆上海電視節電視市場,海內外影視專家看到了同中國影視機構進行合作的機遇和中國影視市場的巨大潛力,表示中國影視行業生機勃勃,影視作品種類繁多,影視作品題材多樣,但在海外傳播方面還有一定的欠缺,各專家表示願對各影視機構及其作品進行深入了解,同中國影視機構展開闔作,推動中外影視文化交流,幫助中國的影視作品更好地“走出去”。