政協委員王林旭:讓世界更好地讀懂中國文化[組圖]

發佈時間: 2018-03-10 16:41:42 | 來源: 中國網 | 作者: | 責任編輯: 倫曉璇

全國政協委員、國家民族畫院院長王林旭 中國網 董寧攝影

中國網訊(記者 董寧)全國政協委員、國家民族畫院院長王林旭長期從事對外文化交流工作,他認為當前與中國經濟和政治在世界上的地位相比,中華文化在世界上的影響力還很低。要從“文化大國”邁進向“文化強國”需要我們從文化戰略、對外傳播、公共外交等多個方面來集思廣益,構建共識,講好中國故事。

王林旭建議:

一、謀劃對外文化傳播的戰略規劃、確定重點。文化傳播的對像是人,傳播的最終效果是要得人心。我們要著眼長遠、整合資源,深入挖掘中國傳統文化的核心價值,研究中國文化中最容易在世界上引起共鳴和認同的成分和原因。中國的傳統精神資源中有許多養分,可以提供給全人類共用。需要著力推敲的是共用的途徑和方式,在文化傳播上,要會用人類至今所開發出來的各種吸引人、打動人的方式。方式對了,一曲歌、一段舞、一幅畫、一首詩詞、一本文學作品、一個球,都會説“中國故事”。

二、從生活的源泉中汲取營養,積極發揮公共外交的作用。積極利用現代技術手段和海外傳媒資源推動中國文化傳播,構建語種多、受眾廣、資訊量大、影響力強、覆蓋全球的文化傳播體系。

三、不斷加強中國現代文化的建設和對外傳播能力。中國歷史悠久,有著深厚的文化積澱,這為對外文化傳播奠定了良好的基礎。但傳統文化的豐厚資源不等於現實影響力,國際社會對中國文化的整體認識和評價,以及由此引發的對中國國家形象的認識和評價,歸根結底還是由中國的現代文化決定的,因此必須與時俱進,不斷增強文化的活力和創造力,促進文化的現代性轉化和現代文化的對外傳播。

四、全方位加強對外文化傳播人才的發現和培養。首先,建議更有針對性地使用國際上認同與喜愛中國體育、藝術、文化、科技界知名人士參與對外文化傳播工作,因為他們能熟練運用西方語言和西方思維講述中國故事,更能得到西方主流社會的認同和喜愛。其次,下大力氣培養跨文化、跨專業的複合型翻譯人才。要把翻譯工作作為對外文化傳播中一項長期的、系統的、戰略性的工作進行統籌規劃、科學佈局。

 


 


聲明:中國網圖片庫()供本網專稿,任何網站、報刊、電視臺未經中國網圖片庫許可,不得部分或全部轉載,違者必究! 諮詢電話010-88820273。