《燦爛的中國文明》網站英文版翻譯工作啟動[組圖]

中國網 china.com.cn  時間: 2013-07-10  發表評論>>

7月9日,中國文化研究院和中國外文局在北京舉行合作簽約儀式。圖為簽約儀式現場。  中國網記者 李佳攝影

中國網訊  由香港中國文化研究院主辦的大型文化網站《燦爛的中國文明》增設英文版,英文版翻譯工作正式啟動。

7月9日,中國文化研究院和中國外文局在北京舉行合作簽約儀式,網站英文版的翻譯工作由中國外文局組織一流專家完成。中國文化研究院理事長李業廣出席簽約儀式,中國文化研究院執行院長胡從經和中國外文局副局長兼總編輯黃友義分別在協議上簽字。

根據協議,第一階段的翻譯工作涉及150個專題,約500萬字,需時三年,網站英文版在今年年底前陸續上線,屆時可向英語世界提供一個深入了解中國文化的新平臺。這項文化工程得到國家有關領導的關心與重視。香港李兆基博士和李兆基基金會是這項文化工程的資助人。

中國外文局副局長兼總編輯黃友義在簽約儀式結束後就此次合作接受中國網記者的採訪。

黃友義説:“這項合作把中國文化分門別類,比較適合國外讀者閱讀,特別是適合外國人了解中國的文化和歷史。”他表示,讓世界上更多的英文讀者了解中國,不止要了解中國經濟,更要了解中國人的思維,而這種思維存在於中國深遠的文化背景中。這項合作能夠幫助更多的外國人了解字面之後的中國,潛在影響力非常大。

黃友義介紹説,中國外文局和中國翻譯協會有一大批有經驗的翻譯工作者,我們將要組織一個團隊,與香港方面共同打造一個閱讀平臺。香港文化研究院的中文編寫能力,中國外文局的對外翻譯能力,以及雙方對中國文化傳播使命的認可,是這一重要文化項目合作的基礎。

    據了解,中國文化研究院由饒宗頤教授、李業廣律師、方心讓教授、胡從經教授等發起,于1999年在香港註冊成立。首任名譽院長汪道涵先生親筆題寫院名。現任名譽院長為許嘉璐先生。董建華先生從創院以來一直擔任該院的督導委員會主席。梁振英先生自創院以來一直擔任特別顧問,自2012年9月起,亦擔任該院督導委員會主席。

中國文化研究院創辦的大型文化類網站《燦爛的中國文明》自2000年開通以來,覆蓋面遍及全球130多個國家和地區,是海外讀者學習和了解中國文化的重要窗口。網站曾榮獲聯合國頒予的“世界最佳文化網站”大獎。該網站還多次榮獲香港、內地、海外各種獎項,並被中央十二部委主辦的“尋找美麗的中華”社會教育活動(2007~2009)確定為推廣中國文化知識的電子平臺,為中央文明辦的官方網站的《中國文明網》全面移植、推廣。

《燦爛的中國文明》網站中文版第一期工程由香港特區政府優質教育基金資助,第二期工程由澳門特區政府澳門基金會資助。中文版目前有200多個專題,每個專題都約請海內外該領域最權威的專家和學者撰稿,以保證傳播中國文化的準確性。中文版的內容正在不斷拓展與豐富,近期內將達到300個專題。網站英文版的翻譯工作由國家外文局組織一流英文專家完成,使譯文達到 “信、達、雅”,保證跨文化傳播的準確性及有效性。

1   2   3   4   下一頁  


相關新聞
·中國外文局2012年全國外宣工作協作會在貴陽召開
·中國外文局向新聞出版總署贈166冊廉政文化外宣圖書[組圖]
·中國外文局•新世界出版社與四川新華文軒戰略合作簽約儀式在蓉舉行
·中國外文局常務副局長郭曉勇視察廣交會國圖公司展臺[組圖]
·中國外文局與土耳其恰勒克集團簽署合作協議
·中國外文局參加阿布扎比書展[組圖]
·中國外文局舉辦沙博理九十六華誕慶賀茶會[組圖]
·中國外文局中外記者採訪濱海新區[組圖]
·外國專家看四川 中國外文局組團重訪災區
文章來源: 中國網 本網部分展示作品享有版權,詳見産品付費下載頁面。購買請撥打010-88828049中國網圖片庫諮詢詳情 責任編輯: 李佳