新世界出版社《中國文學》古巴國際書展實現版權輸出 經典現當代文學叢書推動中國文學“走出去”

中國網新聞2月4日訊 當地時間2月2日上午,在古巴哈瓦那國際書展現場,新世界出版社舉辦了《中國文學》古巴地區西文版版權簽約儀式。在中國外文局副局長陸彩榮的見證下,新世界出版社總編輯張海鷗與古巴藝術與文學出版社主任亞伊米•帕洛馬雷斯•梅德羅斯簽訂了版權輸出協議。該項協議為中古10項版權簽約項目之一。

《中國文學》叢書分三輯,收錄了中國當代著名作家鐵凝、韓少功、蘇童、王安憶、遲子建等人創作的、反映近十年中國社會生活並獲得了國家級文學獎項的中短篇小説13篇,如《伊琳娜的禮帽》《第四十三頁》《茨菰》《髮廊情話》《鬼魅丹青》等。《中國文學》叢書由新世界出版社推出以來,版權輸出到多個國家,不斷助推中國文學“走出去”。目前已經完成了印地文版、阿文版、奧地利地區德文版、英文版、美國地區西文版的版權輸出。此次,向古巴輸出古巴地區西文版,可以通過這些具有代表性的作品,讓古巴及拉美地區的讀者感受到21世紀以來中國所發生的變化,了解在全球化的今天,生活在中國這片土地上的那些與他們生活相似卻又不同的人們的情感、人生和文化,有助於塑造中國的正面形象,進而增進海外讀者對中國的真實社會情況的認識。

古巴藝術與文學出版社成立於1989年,致力於促進、發展古巴藝術、文化類産品市場,弘揚古巴的藝術、文化,在古巴文學界有較高影響力。該社的業務範圍廣泛,發行範圍覆蓋整個古巴,還承擔了中國政府組織的“中古互譯出版項目”的實施。