德國《焦點》週刊最新一期刊登的一篇文章中包含辱罵俄羅斯總統普京的言論,引起俄方關注,俄羅斯駐德國大使館要求該雜誌為此道歉。據俄塔社9月13日報道,德國之聲廣播電臺13日援引《焦點》的回應報道稱,這只是文章作者“詼諧的文字遊戲”,並非週刊侮辱普京總統。

德國之聲報道稱,該雜誌只是想將普京稱作“難對付的人”。根據《焦點》週刊發言人阿麗莎瓦格納(音)的解釋,關於德國總理默克爾的文章中的 “Sie hat zwar Angst vor Putins Hund, aber kiene Angst vor dem Hund Putin(她害怕普京的狗,但是並不怕普京狗)”這句話,應該被翻譯為“她害怕普京的狗,但並不怕普京這個難對付的人”,因為德語單詞“Hund(狗)”等同於“harter Hund(難對付的人)”的意思。瓦格納還表示,很遺憾,這樣的詼諧不能對等地翻譯成俄語。

俄羅斯駐德國大使館新聞秘書傑尼斯米克林並不認同這一解釋,他堅持要求《焦點》週刊道歉。米克林表示,原文中並未出現對方説的“harter Hund”這一片語,俄方仍然將目前的情況視作不愉快事件,《焦點》雜誌需要進行正式道歉。

克里姆林宮也注意到了這起事件,雖然不關注《焦點》雜誌,但俄總統新聞秘書佩斯科夫表示,其中任何對俄羅斯總統普京的侮辱都不可容忍。佩斯科夫説,“毫無疑問,任何侮辱都不能容忍,而且這也會使該雜誌本身的名譽受到影響”。他還補充稱,由於《焦點》“極其主觀”,克里姆林宮沒有對其給予太多關注。(環球網報道 記者齊瑩)