image.png

中國當代文藝理論批評的國際化已成為國內文藝理論界的一個共識,為了更為有效地推動這一進程,國內一些頂尖的雙一流高校發揮了積極的作用。2022年12月3日,由《文學跨學科研究》、《上海交通大學學報》(哲學社會科學版)、中國文藝評論(上海交通大學)基地和上海交通大學人文藝術研究院共同主辦的“中國人文學術的國際化:王寧先生比較文學與世界文學研究國際研討會”在上海舉行。

來自美國賓夕法尼亞大學、德克薩斯大學達拉斯分校、杜克大學、比利時魯汶大學、澳大利亞新南威爾士大學、英國倫敦大學以及中國社會科學院、北京大學、清華大學、中國人民大學、南京大學、山東大學、澳門大學等中外高校的眾多學者分別以線上和線下相結合的方式參與了本次研討會。與會者包括11位來自歐洲、北美和澳大利亞的科學院院士或外籍院士,6位中國教育部長江學者教授以及眾多高校教師和博士研究生。

研討會主要圍繞“中國人文學術國際化的現狀及未來走向”、“中國當代文學理論批評的世界性特徵”、“王寧先生的比較文學思想研究”、“王寧先生的世界文學思想研究”、“王寧先生的中國文學批評話語構建研究”、“王寧先生比較文學與世界文學思想與國際相關學術成果的比較研究”以及“全球化視野中的王寧先生學術思想研究”等議題展開。

近十多年裏,乘著全球化的東風,中國文化和人文學術正在日益走向世界,一批傑出的中國人文學者,頻頻在國際學界發出中國的聲音,受到國際學界的矚目。在這一進程中,王寧先生是當今中國最為重要、最為高産和最具國際影響力的人文學者之一。在過去40餘年的學術生涯中,他將自己的主要精力傾注于精神分析學、後現代主義、後殖民主義、全球化、翻譯研究、文學理論和世界文學等國際主流人文學術理論和思潮的研究,並在上述領域提出了深刻和引領性的意見。此外,他還于近二十年裏,致力於用中國的人文學術和文學理論的經驗質疑西方的理論,在國內外學界發表了大量的中英文著述和論文,受到國內外學術界的廣泛認可,為世界人文學術的發展做出了中國學者的貢獻。迄今,王寧先生已在國內外頂尖刊物如《新文學史》(New Literary History)、《批評探索》(Critical Inquiry)、《疆界2》(boundary 2)《現代語言季刊》(Modern Language Quarterly)和《中國社會科學》、《文學評論》、《文藝研究》、《外國文學評論》、《中國翻譯》等期刊上發表中英文論文500余篇,出版中英文專著20余部,其中部分著作和論文被譯成十多種文字,在國際學界有著廣泛的影響。

image.png

王寧先生長期在北京大學和清華大學任教,自2009年以來,先後擔任上海交通大學致遠講席教授和文科資深教授、人文學院院長和人文藝術研究院院長等職務。分別於2010和2013年當選拉丁美洲科學院院士和歐洲科學院院士,2011年入選教育部長江學者特聘教授。此外,自上世紀90年代以來,他先後應邀在美國國家人文中心、歐洲科學院、拉丁美洲科學院、哈佛大學、耶魯大學、牛津大學、康橋大學等世界頂級高校和科研機構發表演講,被認為是中國在國際人文學界最傑出的代表。

會議的開幕式由教育部長江學者特聘教授、上海交通大學學報主編彭青龍教授主持。上海交通大學黨委常務副書記顧鋒教授首先在本次大會開幕式上致辭,他充分肯定了王寧先生在海內外取得的巨大學術成就和國際影響力,並希望更多的中國學者走向世界,在國際學界發出中國的聲音。

中國文藝評論家協會副主席兼秘書長、中國文聯文藝評論中心主任徐粵春在隨後的致辭中指出,王寧先生學貫中西,他雖是外國文學和文學理論研究出身,但是積極介入中國文學,特別是現當代文學的闡釋和批評,並通過英語寫作不余遺力地將中國文學和理論推向世界。中國現當代文學理論批評能逐漸為國際學界所知,王寧先生功不可沒。王寧先生的學術之路其實是中國人文學術走向世界的一個縮影。

歐洲科學院外籍院士廣東外語外貿大學講席教授聶珍釗在致辭中指出,王寧先生不僅是中國學術和聲音的使者,讓西方學界傾聽中國的聲音,還通過理論性、國際性、前沿性、系統性的學術研究,構建中國學術話語,是20世紀中國的一位人文學術大師,是中國學術走向世界的代表人物。中國社會科學院原副院長張江教授認為聶珍釗教授對王寧先生的評價非常中肯,並指出王寧先生是真正使中國聲音、中國話語、中國風格、中國氣派的學術能在國外産生影響的學術大家。

美國人文與科學院院士、賓夕法尼亞大學比較文學講席教授讓-米歇爾•拉巴泰(Jean-Michel Rabaté)在致辭和隨後的主旨演講中高度評價了王寧對西方理論的精準把握和從中國視角進行的闡釋,認為西方學界在很大程度上正是通過閱讀王寧先生的著述對中國的人文學術有了更為深刻的了解,同時也通過他的英文著述和編輯的主題專輯了解了中國文學的現狀。

澳大利亞人文科學院院士、新南威爾士大學哲學系榮休教授保羅•帕騰(Paul Patton)對王寧先生在世界一流出版社勞特裏奇新近出版的英文專著《後現代主義之後》(After Postmodernism, 2023)給予了很高的評價,並充分肯定了王寧教授對後現代主義以及西方理論家德勒茲和德里達的精深研究,人文這是一位中國理論家從中國視角出發與這些西方理論建進行的卓有成效的對話。

歐洲科學院院士,比利時魯汶大學榮休教授西奧•德漢(Theo D’haen)認為,王寧先生在中西方發表了數量龐大的學術成果,是過去四十年來中國最為高産的比較文學和世界文學學者之一。王寧先生在過去的學術研究中從中國的實際出發,翻譯、闡釋和改造西方理論模式,並提出了中國本土的文學傳統和研究方法。因此,可以説王寧先生是彰顯中國文學和文學研究在世界學術界顯著地位的主要學者。

英國學術院和歐洲科學院兩院院士、倫敦大學瑪麗皇后學院喬治•斯坦納講席教授加林•提漢諾夫(GalinTihanov)對王寧先生提出的世界詩學概念進行了深入的探討和解讀。他通過將世界文學概念與文學理論的差異以及理論與詩學的差異置於歐美、中東和中國文化中進行考察,認為不同區域文化對理論和詩學的概唸有不同的塑形作用,這兩個概念在不同的文化語境中都有著不同的功用。

歐洲藝術與科學院院士、南韓成均館大學教授西蒙•埃斯托克(Simon Estok)在閱讀了王寧先生的大量英文論文後指出,王寧先生的學術成果及其創作過程具有與莎士比亞的創作相媲美的複雜多樣性,其中包含了多種對立,既廣博又集中,既客觀又有主觀判斷,既細膩又坦率直接,總的來説非常發人深省。一般人認為,莎士比亞的一個巨大貢獻就在於使英國戲劇成為世界戲劇,王寧的學術成果則使得中國的比較文學和世界文學具有國際性影響,並與廣大讀者緊密聯繫,同樣為國際學界帶來了豐富而富有活力的學術文化。

美國德克薩斯大學達拉斯分校教授顧明棟在主旨發言中指出,王寧先生數量龐大的中英文著述,構成了中西學術思想的有效連接,起到了搭建中西學術交流的橋梁之作用。他對“世界詩學”的原創性論述在世界人文學術研究中産生了廣泛的影響。在中西學術對話和交流中,王寧先生是成果最豐富和最有成就的學者。

加拿大皇家學會和歐洲科學院兩院院士、山東大學講席教授喬納森•哈特(Jonathan Hart)回顧了他們一起在國際比較文學界的共同經歷,並認為王寧先生通過自己從中國視角出發對後現代主義和後殖民主義以及莎士比亞和弗萊的研究將中國學者的聲音帶入世界學術界,他所扮演的角色是至關重要的。

教育部長江學者特聘教授、北京語言大學教授羅林首先代表中國阿拉伯語研究界表達了對王寧先生所取得的巨大學術成就和廣泛國際影響力致以崇高的敬意。他指出,王寧先生是中國學術界的一個神話,也是中國學術界的一顆長青樹,大樹參天,枝繁葉茂,庇護著學界後生晚輩的成長和發展。無論是跨文化視角下的西學為用,還是中西文化間性的探索,還是當下中國國際話語體系的構建,王寧先生一直在不斷的更新自我,不斷的批判自我,也同時不斷引領學界向不同的領域拓展。

歐洲科學院外籍院士、教育部青年長江學者、上海交通大學長聘教授尚必武認為,王寧先生作為當下中國最為重要、成果最為豐富的人文學者之一,始終致力於同國際學術界展開積極對話,並得到廣泛認可。他指出,王寧先生的學術興趣覆蓋了諸如精神分析批評、後現代主義、後殖民主義、全球化、翻譯和世界文學等眾多領域,並就上述每個領域的前沿論題的研究提出了獨特的深刻洞見,為這些領域的發展做出了卓越的貢獻。

清華大學長聘教授生安鋒認為王寧先生的學術研究總是站在國際文學理論和文化研究的前沿、著眼于國際性和注重理論的創新性。王寧先生在學術的上的成就和海內外的影響力可以説是一種“王寧現象”,對於中國文化走出去有很強的標桿作用,對於新世紀促進不同國家、不同民族之間的文學交流、文化互動和文明互鑒走向全球性的學術共同體和文化共同體,都具有示範性的價值,因此王寧現象非常值得學界進一步做深入細緻的研究和探討。

上海交通大學人文學院教授汪雲霞從多個維度表達了對王寧先生學術人格的欽佩與敬意。她表示,作為年輕一代的學人,她從王先生的學術著作中獲得豐富滋養和深刻啟迪。作為同事,她有機會近距離感受到身兼學者和院長的他所具有的超凡能力,包括敏銳的洞察力、迅速的決斷力、果敢的執行力,以及溫潤的親和力。作為學術同行,她認為,王先生是我們這個時代的大學者,其學術研究具有跨學科、跨領域、跨國界的特點,其建樹是多方面的,在比較文學研究領域更是成就斐然。

四川大學教授熊輝認為王寧先生是中國最具國際影響力的比較文學學者,他不僅率先向世界文壇展示了中國文學研究的前沿成果,而且用朝向世界的視野與國際比較文學專家展開平等對話;更為重要的是,在文化全球化和歐美中心主義遭遇挑戰的時代語境下,王寧先生從一位東方學者的身份和立場出發,提出了嶄新的世界文學觀念,重點包含重構世界文學的路徑和策略,以及弱勢民族文學如何突圍並進入世界文學的行列等。

上海師範大學教授朱振武認為王寧先生是一位比較文學與世界文學研究的大家。在將近半個世紀的時間裏,王寧先生研讀、撰文、辦刊、育人、傳播、評論、講學,橫跨多個領域,享譽海內外。上海交通大學韓振江教授認為王寧先生以中學為體與國際學界展開的有效的對話,推進了中國學術的國際化和東學西傳。

上海交通大學長聘教軌副教授鄒理認為王寧先生是21世紀以來中國最為重要、最具國際影響力的學者之一。他認為王寧先生通過揭示西方學者構建的世界文學體系的指涉危機,對世界文學的組織原則、學術邏輯、形成仲介和闡釋框架進行了與現實世界相符的重構。王寧先生超越了西方學者的西方中心主義思維定勢,提出了一種真正既兼顧世界各國文學的分佈同時又注重文學本身的品質和世界性影響的世界文學願景。

此外,澳門大學講座教授孫藝風、北京大學教授黃必康、上海交通大學教授徐劍、上外外國語大學教授宋炳輝、上海大學教授曾軍上海社會科學院葉祝弟、東北大學教授宋偉、上海交通大學訪問教授祁志祥、上海交通大學訪問教授謝柏梁也對王寧先生也分別從翻譯研究、傳媒研究、比較文學和美學研究等不同的角度對王寧先生在海內外所取得的巨大成就和影響表達了崇高的敬意。因故未能出席研討會的美國加州大學聖•克魯茲校區英文講席教授羅伯•威爾遜(Rob Wilson)、美國賓州州立大學德文和比較文學講席教授、《比較文學研究》(Comparative Literature Studies)主編托馬斯•比比(Thomas Beebee)等提交了書面論文,他們在論文中高度評價了王寧為在國際學界推進中國人文學術國際化所作出的不可替代的貢獻,並對王寧的英文著作作了解讀。

王寧教授在各位學者發言之後,致了答詞,他在簡略地回顧了自己的學術道路後指出,他在長期的與國際學界,尤其是與西方學界的交往中,清晰地看出一條西方中心主義的思維定勢始終主宰著國際人文學界。中國的人文學者應該主動地參與國際學術對話,併發出中國的聲音。在這方面,他感謝大家對自己的褒獎,並認為自己僅做了一些理所能及的工作,今後的路還很長,中國人文學術國際化的進程中還會遇到更多艱難險阻,但是他既然走上了這條路,就要勇往直前達到預期的目標。

眾所週知,長期以來,國際比較文學和世界文學乃至整個人文學界一直都為西方學者所把持。他們將取自區域性的西方經驗為基礎提出的文學理論概念和研究視角視作具有普遍意義的文學研究框架,從而忽視了非西方國家的社會文化經驗在構建文學理論中的作用。國際學術界的世界文學研究長期以來一直是沒有非西方國家文學經驗和文學理論的西方學者自己的討論。正如德漢教授所提到,王寧先生在過去四十餘年的學術研究中通過對西方理論和中國文學傳統的精深研究,提出了與西方研究相媲美的中國文學研究理論和方法,並通過在國際各類英文權威期刊和出版社的大量著述,不斷拓展中國文學、文化以及中國文學理論在世界的影響力。

近幾年來,一些關注東方文學和人文學術的西方有識之士開始把目光轉向一些非西方學者和理論家的著述,他們在自己主編的刊物或辭書中邀請王寧為之撰文,其中在勞特裏奇《全球化百科全書》、勞特裏奇《翻譯理論和方法論》指南等英文著述或辭書中,王寧應邀撰寫了諸如《後現代主義》、《比較文學》、《翻譯》、《東方主義》、《比較文學與世界文學》等重要章節或詞條,從而借助英文和西方主流出版社的仲介發出了中國的聲音,贏得了西方主流學界的矚目和尊重。多家國際英文刊物以主題專輯的形式討論他的學術思想和理論就是一個明證。

本次會議上,中西方著名學者共同對王寧先生的比較文學與世界文學研究進行探討,一方面更好地發掘王寧先生的世界文學研究範式的價值及其對世界文學研究的貢獻,從而使其以中國經驗為基礎構建的文學理論為更多的中西方學者在實踐中運用,促進世界文學研究的健康發展;另一方面,這也打破了目前世界文學研究的“西方中心主義”模式,開啟了西方著名學者主動探討、研究並傳播中國當代學者的理論的新篇章。可以説,沒有中國學者的貢獻的世界文學理論至少是不全面的。王寧先生的文學研究思想在西方學術界的廣泛影響力為確立中國學術思想在國際學術界的重要地位起到了示範和引領作用。(作者:人文藝術研究院 鄒理)