當前位置:首頁 > 頭條新聞

新國劇《西遊記》新在哪

發佈時間:2024-04-16 09:41:04 丨 來源:中國文化報 丨 責任編輯:楊海乾



▲新國劇《西遊記》張弛攝

本報記者劉淼

舞台中間有一方白沙池,背景是如同五指山的五塊鏡面,古琴琴師偏隅一旁,戲曲元素貫穿始終……4月3日至6日,青年導演黃盈執導的新國劇作品《西遊記》在北京國際戲劇中心·曹禺劇場演出。此次演出是該劇作為全球華語青年戲劇導演英才計劃委約劇目于2023年8月在英國愛丁堡Fringe藝術節上拿下“亞洲藝術獎”評委會頒發的“最佳導演獎”後,首度在北京亮相。

與同題材的其他文藝作品不同,黃盈將視角回歸玄奘本人,以新國劇的手法講述了一個“成年人的成長故事”。在閱讀大量與玄奘西行相關的歷史文獻資料與文學著作的過程中,黃盈強烈感受到,玄奘與我們普遍認知的“唐僧”並不同。歷史上,玄奘憑一己之力取得佛經。“他在當時艱苦的條件下獨自西行,需要有大量的知識儲備和很強的語言能力,就像如今的徒步登山者,有種孤膽英雄的感覺。”黃盈説。對於玄奘本人來説,他內心的“真經”是什麼?又是什麼時候取得的?帶著這些問題,黃盈開始新國劇《西遊記》的創作,將故事核心落在玄奘身上。

《西遊記》是黃盈導演的第二部新國劇作品,其第一部新國劇作品《黃粱一夢》于2011年法國阿維農戲劇節首演。《黃粱一夢》改編自唐傳奇沈既濟的《枕中記》,以打破常規方式融入大量中國戲曲元素。此後,該劇成為國際戲劇交流活動的熱門劇目,得到各國觀眾及專業人士的讚許。

如今,國風國潮備受關注,在此背景下,黃盈對新國劇也有了更深刻的認識。挖掘“中國材料”、提煉“中國方法”、表達“中國思想”,這是黃盈進行新國劇創作的三個標準。他説:“新國劇的創作要學習和借鑒中國傳統文化,知其然並知其所以然。‘統’代表歷久彌堅的不變因素,‘傳’意味隨時代更新演變。如果簡單照搬照抄中國古典的藝術樣式,就會缺少立足當下生活對傳統藝術的創新與思考。”

在新國劇《西遊記》的舞臺上,年輕的江流兒帶著西天取經的志向孤身上路,沿途遇到三個徒弟,分別對應“嗔”“貪”“癡”:悟空暴戾嗜殺,面具沾滿斑斑血跡;悟能貪戀美色,蓑笠掩蓋不住情慾;悟凈沉溺幻象,深陷安逸懶惰。每個徒弟身上都有用竹、草、席製成的標誌性造型。當他們隱去時,這些面具裝飾都留在了玄奘身上,既是玄奘的盔甲、袈裟、靠旗,也是重擔、枷鎖。

新國劇《西遊記》拓展了形體戲劇的邊界,將中國傳統文化中對身體的訓練與使用與西方形體戲劇的概念相融合,並與當下表達相結合,同時還豐富了面具的使用功能。孫悟空由戴著面具的真人表演,豬八戒是“全身性的面具”,沙和尚用手和足替代頭部面具,形成不同的身體組合。

演員們在白沙之上行走表演。“演出開始前,白沙是平整的。隨著演員的表演,白沙會變形出現溝壑,像我們走過的路。”黃盈説,“在白沙之上表演,演員們會更辛苦。我們想通過這些形成一種意象——在人世間行走,有艱辛、有起伏,但終究會留下痕跡。它們脆弱、易變,是痕跡,更是風景。”

聯繫專線    商務合作    郵箱
版權所有 中國網際網路新聞中心 電話: 86-10-88828000 京ICP證 040089號 網路傳播視聽節目許可證號:0105123