當前位置:首頁 > 藝術沙龍

齊白石跨時空“對話”義大利藝術家

發佈時間:2022-11-01 09:20:32 丨 來源:北京日報 丨 責任編輯:高彬


本報記者王廣燕

國畫大師齊白石筆下的蟋蟀、知了、螳螂等昆蟲,飽含中國藝術的寄情之味;14世紀的義大利插畫,也為各類昆蟲賦予了不同的寓意……2022年適逢“中意文化和旅遊交流年”,“滿園青青百草同——齊白石的跨時空對話之一”主題展覽日前在北京畫院美術館展出,讓齊白石與義大利藝術家展開一場別開生面的“超時空對話”。

走進三層展廳,一幅幅昆蟲繪畫帶領觀眾進入生機盎然的微觀世界。齊白石熱衷於描繪草蟲題材,或精緻入微,或寫意傳神,飽含了對自然萬物的真摯情感。而在14世紀的義大利,由熱那亞的考卡雷利家族贊助完成的《考卡雷利抄本》,在頁面邊緣和字裏行間繪滿了各類昆蟲,顯示出義大利畫師為自然寫照的不同手法。

展覽現場展出了齊白石描繪的不同蜂類,他以彩墨點染的方式突出蜜蜂黃黑相間的特徵和毛茸茸的觸感,以及振動雙翅輕盈飛舞的動態,強調蜜蜂勤勞的品質。《考卡雷利抄本》中也描繪了蜜蜂、胡蜂、熊蜂等蜂類,細緻地區分了觸角、足部、翅膀和配色等不同特徵,其中蜜蜂被中世紀的人們視為一種體量極小的飛鳥,象徵著純潔。

策展人王亞楠表示,齊白石對蝴蝶、飛蛾的理解與表現,既源於道家傳統思想,如《莊周夢蝶圖》題畫詩云:“世人欲想化仙去,熟讀莊周所著書”,又寄託了自己的家國之思。在《題雙蝶畫幅》和《畫扇報樊山先生題跋蟲冊》中,也表達了時光飛逝、往日如夢的感嘆。而蝴蝶在中世紀的義大利則象徵著生命、死亡與復活。

中意兩國文化傳統各異,但在重視“家族”觀念方面又有著共性。齊白石的《上學圖》來自畫家對童年求學的一段回憶,齊白石將兒時祖父送學的溫情回憶融于創作,寫盡了祖孫間的深情。而在義大利文藝復興時期畫家多梅尼科·吉蘭達約的筆下,描繪的是祖孫相互依偎的溫馨場景。老者略顯雜亂的白髮和膨大的酒糟鼻,與小兒捲曲的金髮和細膩光潔的皮膚形成了鮮明對比,別具寫實效果。

此外,“遊歷可以增長見識”也是中歐藝術家共同的觀點。齊白石曾飽覽祖國山河之美,結識了很多文人名士,品鑒了石濤、八大、金農等歷代名家真跡,自此眼界大開。他將遊歷得來的山水畫稿重新謄繪,濃縮成一部《借山圖》。而在16世紀晚期,歐洲也掀起“壯遊”之風,當時藝術家描繪義大利風景的畫作也蘊含了對歷史的想像與讚美。

此次展覽將展出至12月25日。與此同時,“不喜平庸——齊白石的藝術世界”也在米蘭展出,為義大利觀眾講述中國文人的觀畫之道與齊白石藝術中的天然之趣。

原文連結:

https://bjrbdzb.bjd.com.cn/bjrb/mobile/2022/20221101/20221101_011/content_20221101_011_3.htm#page10?digital:newspaperBjrb:AP6360357be4b0180217457840

聯繫專線    商務合作    郵箱
版權所有 中國網際網路新聞中心 電話: 86-10-88828000 京ICP證 040089號 網路傳播視聽節目許可證號:0105123