當前位置:首頁 > 華風國韻

“大涼山”為中國戲劇節提供成功借鑒

發佈時間:2019-12-04 10:29:35 丨 來源:北京晚報 丨 責任編輯:鄭乾


王潤

12月1日,由倪大紅主演的中文版《安魂曲》作為首屆中國西昌·大涼山國際戲劇節閉幕大戲在西昌上演,我國西部唯一的戲劇節也由此落幕。為期12天的戲劇狂歡中,8個國家,41部劇,312場戲劇演出及活動,吸引數萬觀眾和遊客參與、見證了這場戲劇之旅。戲劇節的成功舉辦,不僅打造出了“戲劇的香格里拉”這樣一張涼山西昌的文化新名片,也給更多的戲劇節帶來了不少可以借鑒的經驗。

中國兒童藝術劇院院長尹曉東説:“戲劇節最吸引我的是戲劇節的開放和包容。”例如以色列奧托達劇團的《石頭》,在露天環形草坪劇場上演,六個全身塗抹著死海黑泥的演員,用極豐富的想像力和精湛的形體表現能力,將二戰時期猶太人所經歷的慘痛遭遇以及對這段沉重歷史的深刻反思,用舉重若輕的默劇方式詮釋給大家。法國冰偶劇《在任何地方》則以十分罕見令人驚艷的“冰偶”形式,講述了俄狄浦斯和安提戈涅的故事,製作精良的冰偶如同有靈魂一般動人,而它的不斷融化也揭示了劇中深刻的哲學主題。羅馬尼亞劇團的《早餐之前》,兩位演員用“教科書式錶演”,呈現出了一段令人咋舌的婚姻狀態……這些作品都只有一個小時左右的演出時間,演員人數不多,道具簡單卻極為精良,表演形式質樸又極具衝擊力和思想內涵。中國戲劇家協會李龍吟感嘆道:“這些成本不高但水準很高的戲,是一種對戲劇本體的回歸。中國戲劇節請外國戲劇,不能一味盯著又長又複雜又各種多媒體又讓人看不懂的‘超級巨作’。”

在國內劇目方面,戲劇節邀請了中國國家話劇院《蘭陵王》、北京人民藝術劇院《丁西林民國喜劇三則》、上海話劇藝術中心《原野》以及由倪大紅主演的中文版《安魂曲》中文版等作品,也有黃盈、趙淼、李伯男等中生代戲劇導演的原創作品,豐富的創作生態和戲劇樣式也是國內大多數戲劇節所欠缺的。中國戲劇文學學會常務副會長梧桐表示:“戲劇人做戲劇節,包容度、開放度都很好,保證了戲劇本身的內涵和外延都具有品質高度。”

從上海趕來的戲劇翻譯家李健鳴,一連幾天都選擇看年輕人的原創戲劇,並且積極參加演後談,跟劇組交流。李健鳴表示:“中國年輕戲劇人帶來的創造力,以及他們的思考和審美深深地吸引我。”

戲劇節也在改變著大涼山及其周邊地區的年輕人。今年有80位來自西昌學院、成都理工學院等不同專業的大學生擔當了戲劇節的志願者,他們中大多數是第一次接觸戲劇,在志願工作的同時,看戲、聊戲,開闊眼界、了解世界,並且很多人萌生了戲劇創作的夢想。

大涼山國際戲劇節還安排了很多的廣場演出,不僅讓當地的百姓和遊客可以免費欣賞到來自世界各地的表演,還突顯了戲劇節的節日氣氛。李龍吟認為:“我們很多戲劇節,其實和老百姓沒有關係,都是戲劇人自己在劇場裏給自己演戲,自己評獎,自己鼓掌。大涼山國際戲劇節做到了‘全民皆樂為節’,應該大加鼓勵肯定。”

83歲的希臘戲劇專家羅錦麟教授一直非常興奮和激動,他説:“首屆大涼山國際戲劇節的起點高,組織工作細緻週到,井井有條。西昌自然環境優美,適宜各種藝術産生。邛海和彝族自治州的天地人和、歌舞之鄉、藝術之鄉,讓戲劇在西部生根發芽。參演的囯內外劇目達300多部而且品質上乘,我在這裡還見到了許多囯內和國外的戲劇人,説明大家都很支援。”羅錦麟教授説,他已向戲劇節推薦了中國戲曲演繹的《美狄亞》和《忒拜城》,希望明年也能參加戲劇節演出。

在中央戲劇學院胡薇教授看來,大涼山國際戲劇節對我國西南地區戲劇活動的豐富、成長和壯大,有著十分重要和特殊的意義,“戲劇節雖然是第一次舉辦,但是整體思路與格局很好,完成度也很高,從而吸引了中國當下各個層面的戲劇從業者、當地以及周邊居民的關注和積極參與。只有民眾對戲劇節期間的展演和各種活動的感知度、參與度高,戲劇才能真正持續地發展、勃興。”

原文連結:

http://bjwb.bjd.com.cn/html/2019-12/03/content_12433097.htm

聯繫專線    商務合作    郵箱
版權所有 中國網際網路新聞中心 電話: 86-10-88828000 京ICP證 040089號 網路傳播視聽節目許可證號:0105123