巴哥在某短視頻平臺演唱《通天大道寬又闊》,點讚量達到265.8萬。
新京報訊 5月18日晚,一位美國小夥子Bart Baker走上中國綜藝節目的舞臺,他現場用英文翻唱《好漢歌》《辣妹子》和《紅旗飄飄》等歌曲,給眾多中國觀眾留下了深刻的印象。
Bart Baker告訴新京報記者,他的中文名字叫“巴哥”,今年26歲的他出生在美國,是一名歌手。自己之前已經擁有十年製作視頻的經歷,靠翻唱中文歌曲在視頻網站上紅了一把。他表示,自己對出名這件事情非常意外,非常願意成為中美之間的友誼橋梁,讓更多美國人了解中國。
錄製現場演唱《辣妹子》
新京報記者注意到,在此之前,巴哥已經在多家短視頻平臺發佈英文翻唱中國歌曲的視頻,其中演唱《西遊記》主題曲《通天大道寬又闊》最受網友歡迎。他用自己“純正的”美式英語,再加上搞怪的神態,讓眾多網友紛紛感覺巴哥本身就自帶喜感。他的視頻也很快就引起了人們的興趣。
巴哥介紹,湖南衛視邀請他去做節目,節目錄製當天演唱的歌曲都是和節目組商討後定下來的,節目中演唱《辣妹子》是因為他覺得湖南人的特點是比較能吃辣,唱這首歌可能會受歡迎。
巴哥介紹,節目錄製當天一共有四組嘉賓受邀到現場,在50名觀眾投票中,巴哥獲得了19票,成為當天全場最受歡迎的嘉賓。巴哥表示,這個結果讓我至今仍然無法相信,因為其他人同樣很有才華。
成為中國網紅被好友質疑
巴哥表示,他之所以會選擇使用英文翻唱中國歌曲,源自他對中國文化的喜愛。此前,在某短視頻平臺,巴哥已經發佈了56部作品收穫956萬粉絲、5600余萬點讚,其中播放量最高的一條視頻播放量達5000余萬。
值得一提的是,巴哥參加完中國綜藝節目的錄製後,回到美國和好友介紹節目錄製現場的情況時,好友都覺得他在吹牛。“節目錄製現場真的人特別多,比美國超級碗的觀眾還要多,直到朋友們看過播出的節目後才相信。”
對於他的迅速走紅,很多人質疑他翻唱中文歌曲是在炒作,對此,巴哥表示在美國的視頻平臺上也有1000萬的粉絲,沒必要來到中國炒作自己。起初在中國開通短視頻平臺的時候也沒有想太多,當一段翻唱視頻點讚超過100萬的時候,才覺得自己在中國可能開始有一定名氣了。
【對話】
靠翻譯軟體翻唱中文歌曲
2018年底開始翻唱中文歌曲
新京報:你是什麼時候開始使用英文翻唱中國歌曲的?
巴哥:我是從2018年11月底開始的。因為中國短視頻平臺發展非常迅速,並且發展得非常好,就將翻唱歌曲發在了一些平臺上面,沒想到會有那麼多人喜歡。
新京報:你為什麼把中文歌曲翻譯成為英文歌曲?
巴哥:之所以選擇翻唱中文歌曲,是因為我非常喜歡中國以及中國的文化。我是一名歌手,之前會將演唱的英文歌曲發佈在網上,後來我更想唱關於中西文化融合的歌曲,讓更多的美國人了解中國,這樣一個新的嘗試會讓我非常興奮。
新京報:你會中文嗎啊,怎麼將中文歌詞翻譯成英文?
巴哥:我的中文並不好,目前正在學習中文。目前翻唱的這些歌曲基本都是先用翻譯軟體進行翻譯,然後再將一些已經翻譯成英文的中文歌曲進行對照。因為,我在製作翻唱視頻時必須將英文單詞改得押韻一些。
將專注于中文歌曲的翻唱和創作
新京報:網上這些作品都是你一個人製作的嗎?
巴哥:是的,都是我一個人製作的。我唱歌的時候使用手機拍攝的,然後進行混音和剪輯等等。我的作品能夠得到中國網友的喜歡和認可我很開心,中國網友們給了我很大的鼓勵,也是我今後堅持創作的動力。我發佈的每一個作品都是用心製作的,對每段視頻都很滿意,這只是一個開始,未來將會為大家送上更多精彩的作品。
新京報:你會選擇哪些中文歌曲進行翻唱?
巴哥:起初是根據短視頻平臺歌曲排行榜選擇的翻唱歌曲,《愛的魔力轉圈圈》《知否知否》《中國話》,這些歌曲我都翻唱過。後來會根據大家在我作品下面的留言選擇歌曲,粉絲喜歡什麼歌我就唱什麼歌,《青藏高原》《好漢歌》《通天大道寬又闊》都是粉絲推薦的。
新京報:翻唱時你情緒舒展得很好,如何做到的?
巴哥:演唱之前我會一遍一遍地聽中文原唱,雖然語言不通,但曲子是相同的,我能聽出歌曲的情感。每次錄製視頻,我都會當做一場演出,畢竟有那麼多網友等待我,所以我會把所有的精力和情感投入到每一場表演中。我在視頻網站製作了10年的視頻,粉絲有1000萬,在演唱方面有很多經驗。但今後我會專注于中國歌曲的翻唱和創作,做我真正喜歡做的事情。
13歲開始接觸中國文化
新京報:你最近登上了中國綜藝節目的舞臺,有進入中國發展的想法嗎?
巴哥:參加中國的綜藝節目我很開心,我至今仍然無法相信當天我是全場最受歡迎的嘉賓,因為其他人都很有才華。我想用我自己的原創音樂進入中國發展。目前,我在墨西哥,3個月後我將去上海錄製專輯和拍攝音樂視頻。
新京報:你是什麼時候開始接觸中國文化的?
巴哥:我13歲那年,從一個視頻遊戲中了解到中國,也是我第一次接觸到中國文化。從那個時候開始我一直對中國很嚮往。第一次來到中國發生在今年,目前我只去過香港、上海和長沙。
新京報:以後會嘗試創作中文歌曲嗎?
巴哥:我現在正在學中文,中文比較難學,以後會嘗試創作中文歌曲。
新京報:一個翻唱作品的創作週期有多長?
巴哥:對於一個視頻,製作週期約為4小時。從翻譯歌曲、錄製歌曲,到剪輯製作,再到發佈。這是一場持續的工作,未來持續發佈高品質的內容對我來説是一個挑戰,我要對得起我的粉絲們。我希望經過我的努力可以漲到2000萬粉絲,有更多西方人願意了解中國文化。我要做好中西文化交流的橋梁。
新京報:成為網紅後,生活上有什麼變化嗎?
巴哥:生活方面,在美國沒有變化,親友們都對我在中國的成長速度感到震驚、我在中國的生活剛剛開始,每天都有許多中國網友給我留言,我也會儘自己的努力去回復他們。
新京報記者劉名洋本版圖片/受訪者供圖
原文連結:
http://m.chinanews.com/wap/detail/zw/sh/2019/05-20/8841424.shtml