前晚,由中國國家話劇院和希臘國家劇院聯合製作的中希雙語話劇《阿伽門農》在國話劇場首演。這部融合了戰爭、正義、男權、復仇、回歸等元素的世界經典劇目,在中希兩國主創人員的合作下,以簡潔的舞颱風格、極具爆發力的表演、震撼的聲效,帶領中國觀眾回歸戲劇的源頭古希臘。
“火光!”一開場,飾演守望者的演員田徵從睡夢中醒來,翻下岩石,激動地來到舞臺前方,向中國觀眾喚醒了這個來自2500年前的古希臘故事。具有十餘年芭蕾功底的希臘女演員弗萊達飾演的預言師卡珊德拉站在石頭上,手指高舉,向天神訴説悽慘的命運。王后克呂泰墨斯特拉的扮演者古麗奧緹氣場強大,演繹出了男權社會中女性的抗爭,從虛與委蛇的誘惑到堅定決絕的復仇,牽動著觀眾的內心。
劇中,不僅有希臘演員的精彩呈現,國家話劇院老中青三代演員也通力合作,打破以往表演模式,令人眼前一亮。杜振清、高發、趙羅筐在劇中有著大量緊密的臺詞,還要用跑、跳、爬、滾等幅度大的肢體動作詮釋角色。郭犇演繹的傳令官在風浪中高喊,“阿伽門農王回來了!”劉星陽也讓預言師卡珊德拉的角色變得更加豐滿。“我們願一切都好!”由何弘宇、宋顯立、張伯川組成的歌隊青年組朝氣蓬勃,從觀眾席出現,全程穿梭在整個舞臺,宛如説書人講述著特洛伊的故事。
中希雙語的《阿伽門農》改編自古希臘劇作家埃斯庫羅斯作品,由K.Ch.米利斯擔任古文轉譯,羅彤翻譯,希臘導演艾夫斯塔修斯·利瓦西諾斯執導,婀勒妮·瑪諾蘿普露擔任舞美設計兼服裝設計,唐梋梋擔任執行導演,中方演員杜振清、高發、趙羅筐、田徵、劉星陽、郭犇和希臘演員斯特凡尼亞·古麗奧緹、安蒂戈涅·弗萊達等共同參演,講述了阿爾戈斯國王阿伽門農聯合希臘大軍遠征討伐特洛伊,為遠征軍能夠順利開行,他被迫向女神獻殺了自己的女兒伊菲革涅亞,此舉卻觸怒了自己的妻子克呂泰墨斯特拉,最終他被妻子殺害的故事。
希臘國家劇院藝術總監、《阿伽門農》導演利瓦西諾斯對於《阿伽門農》的創作理念是避免枯燥:“我在演出中保留了古希臘語,也試圖用這個時代的語言和美學視角來翻譯古希臘的劇作,我想讓觀眾流淚、讓他們捧腹大笑、陷入沉思。”
儘管是古典戲劇,《阿伽門農》的現代風格卻極其強烈。來自希臘團隊的舞美設計布景極簡卻具有多義性。從舞臺上方俯視,20米的主平臺仿佛一把利劍,黑色的岩石、罪惡的床榻、清冷的水簾、充滿誘惑的五塊石頭,讓整個舞臺氣質極具古典魅力。
除了舞美設計,音樂設計也是《阿伽門農》的一大亮點,全劇沒有任何旋律,所有的聲音效果都是根據戲劇本身産生,由演員表演觸發。舞臺右側的樂池中除了具有現代風格的打擊樂、搖滾樂,還加入了琵琶,中西合璧,古典與現代相互碰撞。
劇中兩位希臘演員則表示,“來中國演戲就像做夢一樣,我們結識了許多好朋友,希望中國觀眾喜歡希臘戲劇作品。”
本報記者王潤王昊宸攝
原文連結:
http://bjwb.bjd.com.cn/html/2019-02/22/content_7001462.htm