新華社北京10月20日電(記者白瀛)1607年,蒙特威爾第作曲的《奧菲歐》在曼托瓦宮廷首演,被史學界認為是第一部真正的歌劇。此後數世紀,該劇被不斷改編演繹。411年後,中國音樂人創作了自己的浸沒式版本,于19日至21日亮相第21屆北京國際音樂節。
奧菲歐是古希臘神話中有名的詩人和歌手,他在地獄尋找死去的妻子尤麗狄茜時一路歌唱,感動了地獄之王,答應尤麗狄茜返回人間,但在即將返回人間時忘記地獄之王叮囑,轉頭望向其妻,導致她重回地獄。奧菲歐悲痛之極,決心終身不娶。
《奧菲歐》是巴洛克初期威尼斯作曲家克勞迪奧·蒙特威爾第的歌劇代表作,1607年在曼托瓦宮廷公開首演,被認為是近代歌劇的開端,幾世紀以來被各國藝術家創作出不同版本,其中德國作曲家格魯克1762年在維也納首演的《奧菲歐與尤麗狄茜》是一重要版本。
2004年第7屆北京國際音樂節上,蒙特威爾第的原版《奧菲歐》曾在京演出。而今年的版本中,中國作曲家王斐南除引用蒙特威爾第版本的零星動機外,更混合了巴洛克室內樂、先鋒古典、藝術搖滾、復古電子以及中國古樂等元素,美國隱形解剖學樂團、中央戲劇學院歌劇係、旅德假聲男高音李梅裏、女中音張亞潔加盟演出。
本次演出導演、北京國際音樂節藝術總監鄒爽説,“這個版本的主創大都是中國人,卻選擇了一部西方神話故事,體現了一種文化的無界,這是屬於中國這一代藝術創作的真正的文化自信。”
原文連結:
http://www.xinhuanet.com/ent/2018-10/21/c_1123589816.htm