當前位置:首頁 > 原創花園

戲曲元素入歌聽著好聽寫著難

發佈時間:2018-01-25 14:03:43 丨 來源:北京日報 丨 責任編輯:鄭乾


李谷一曾在2012央視春晚現場演唱《前門情思大碗茶》。供圖/視覺中國  

作曲家姚明于幾天前去世,讓不少人想起了他創作的《前門情思大碗茶》《故鄉是北京》,這些歌曲因融入傳統戲曲元素被稱為“戲歌”,在上世紀90年代風靡中國。可近幾年的歌壇卻很少見到戲歌的蹤影,叫得上名字的戲歌作品少之又少,是因為沒人創作,還是因為沒有人聽?業內人士各有看法。

“戲歌並不是一個嚴格的學術概念,而是在這一類相似的作品被創作出來後,業界給出的統稱。”中國音樂家協會流行音樂學會秘書長、著名音樂評論家金兆鈞介紹,以姚明創作的《説唱臉譜》為代表,歌曲有意識地運用了傳統戲曲的曲式旋律等元素,以流行歌曲的形式呈現,形成了獨特的文化現象。金兆鈞説,此前不少歌曲的創作來源於民歌,姚明率先運用了戲曲曲藝元素,十分新穎。由於不少作品中帶有京劇風格,也一度被稱為“京歌”。

金兆鈞認為,近幾年來借用戲曲元素的歌曲並非沒有。作曲家楊乃林就曾把京劇唱腔的毛澤東詩詞《咏梅》改編為歌曲;在創作紀錄片《百年恩來》時,姚明也曾在音樂中加入了評彈的元素。“這類歌曲的創作相當講究,要求作詞作曲的人對傳統曲藝非常熟悉。姚明本人對戲曲很熟,才能寫得入味。”金兆鈞説,但年輕創作者創作的戲歌確實較少,“年輕人雖然愛玩音樂,但對民間曲藝接觸的少,可能就難以借鑒這些元素。”

而在作曲家伍嘉冀看來,曲藝表演要求字正腔圓,“行腔倒字非常嚴格”,也為創作增加了難度。去年年末,北京市文聯曾面向基層徵集新民歌,不少新民歌的創作融入了北京曲藝的元素。伍嘉冀在討論作品時,尤為關注歌詞聲調與音樂旋律之間的關係,如果出現語言聲調與旋律走向不符的“倒字”現象,會被看做是硬傷。

借鑒戲曲元素寫流行歌雖然新鮮,但也並非任一劇種的嘗試都會流傳,這也讓人們覺得,戲歌曾一度盛行卻“後繼乏力”。“京劇在中國影響範圍廣,容易被觀眾接受,其他劇種就相對困難。”金兆鈞説,曾有上海作曲家受戲歌風潮影響,把滬劇和流行音樂結合,最後卻因無法廣泛傳開而不了了之。

“戲歌的流傳也有一定的時代因素。”樂評人盧世偉説,上世紀90年代前後有不少外國人來到中國學習,戲歌剛好成為外國人接觸中國傳統曲藝的橋梁。“電視上有外國人唱中國歌,基本都唱《説唱臉譜》《故鄉是北京》這幾首。視覺上非常有看點,也使這些歌曲更加流行。”現在來中國的外國人越來越多,他們了解中國的途徑也變多,戲歌也就不再像以往那樣備受矚目。

不過戲歌的存在,確實起到了普及和推廣地方曲藝的作用,把傳統藝術推廣到喜歡流行歌曲的年輕人之中,成為歌壇上的特色品類。另一位業內人士認為,現在仍需支援戲歌的創作,但不能一蹴而就,“不必要求一兩次的創作就出精品。”他認為,要把戲歌創作看做一個浩大的工程,就像上世紀五六十年代西洋管弦樂的民族化潮流,在眾多作品中誕生了小提琴協奏曲《梁祝》,就已經是音樂發展的成功。

相關連結

“中國風”流行歌曲不等於“戲歌”

近些年來風靡大江南北的戲歌雖然不多,但戲曲元素並沒有在當今的流行歌壇銷聲匿跡,而是融入流行音樂的創作中,被稱為“中國風”。

對於80後來説,王力宏的《在梅邊》,周傑倫的《霍元甲》《蘭亭序》,以及信樂團的《北京一夜》流傳度極高,這些歌都把傳統戲曲的故事素材和唱腔風格融入其中。近兩年來,“中國風”歌曲的創作也越來越火,通過《中國好歌曲》走入觀眾視線的戴荃,就以一首原創歌曲《悟空》火遍網上網下。他更明顯地運用了戲曲融入流行歌曲的方式,加入帶有曲藝特質“説唱”,在演唱中增加唸白。

“但這類借用戲曲元素的中國風歌曲和戲歌並不一樣,其實更加西化。”樂評人盧世偉説,由於戲曲形式離流行音樂比較遠,作曲家姚明的創作更像是把戲曲民族音樂化。而在近年來流行的中國風歌曲中,王力宏、周傑倫等音樂人雖然借鑒了戲曲素材,但還在其中加入了R&B、説唱甚至搖滾等音樂元素,“本質上還是流行歌曲。”

更重要的是,流行歌手並不會在中國風歌曲中演唱戲曲段落。“戲曲的行腔非常專業,但流行歌手並不懂戲,戲曲的段落要麼由別人唱,要麼只是作為旋律素材出現,歌手只是簡單學一下帶有戲曲味道的唱腔。”盧世偉印象中,戴荃的演唱更接近“戲歌”唱法,因為他畢業于專業戲曲院校,對傳統曲藝非常了解,“不過他的歌曲編曲也已經流行化了”。

聯繫專線    商務合作    郵箱
版權所有 中國網際網路新聞中心 電話: 86-10-88828000 京ICP證 040089號 網路傳播視聽節目許可證號:0105123