圖源網路
捷克官員14日説,他們已厭倦自己國家冗長的外語國名“捷克共和國”(Czech Republic),建議大家在相對隨意的場合用“捷克”(英文為Czechia)這一簡稱就好。“我們建議,在體育賽事、市場行銷等不必非要使用正式國名的情形下,外語中可使用(捷克)這一‘單詞名’”,捷克總統、總理及其他政府官員在一份聲明中説,“外交部將向聯合國提出申請,把這一等同於(正式)國名(的簡稱)以其官方語言納入數據庫,包括英語的Czechia和法語的La Tchequie。”捷克外交部長盧博米爾·扎奧拉萊克説,政府之所以提倡用國名簡稱,是因為在國名的使用上長期“存在曲解和拼寫錯誤問題”。譬如,捷克冰球隊隊服上印著“捷克的”(Czech),而這是一個形容詞。當然,也有人對政府的這一舉動不買賬。“我不同意‘Czechia’這個名字,”政府地區發展部長卡拉·什萊赫托娃在社交網站“推特”上發文説,“我可不想民眾把我們國家和車臣(Chechnya)搞混。”
評論:我要評論